Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Български пиеси са вече достъпни в интернет

БНР Новини
Снимка: БТА

Благодарение на първата по рода си в България платформа „Дигитален театър” българските общности в чужбина и почитателите на танца, театъра и музиката могат да се насладят на родните сценични изкуства от домовете си. Услугата стартира в края на октомври и само за няколко дни събра зрители от единайсет държави.

„Дигитален театър” ще осигурява достъп до екранизирани постановки и техните телевизионни версии и известни класически пиеси, заснети във водещите български театри, които с днешна дата вече не се играят. Любителите на сценичното изкуство ще могат да гледат и най-актуалните спектакли, директно заснети от живи представления (премиери в театри в България и излъчвани в реално време на тяхната игра на сайта). Лъчезар Думанов – вдъхновител, инициатор и основател на проекта, твърди, че платформата в момента набира скорост и постоянно ще предлага все по-нови и по-интересни неща:

В момента водим преговори с Националния дворец на културата. Може би скоро ще имаме конкретни представления, които да предложим от там. Постоянно имаме срещи с продуценти, с организатори на всякакви културни събития, така че просто е въпрос на време платформата да започне да предлага всякакви неща от сценичното изкуство. За момента това е един абсолютно нов казус за някои продуценти и институции, с които се срещаме. Дори стриймингът и свързаните с него авторски права. Те са дефинирани неотдавна в нашия Закон за авторското право.

Предвиждат ли се и други възможности за заплащане на дигиталния билет, освен сега съществуващите?

Ние постоянно се чудим как да разширим възможностите, за да стане услугата все по-достъпна и хората по-лесно да закупуват билетите. За съжаление, при някои от формите на заплащане 50 процента от парите директно отиват при фирмите и операторите, които осъществяват тази услуга. По-голямата част от приходите от цената на билета са за възнаграждение на авторски и продуцентски права. Много малка част от тях остават за подпомагане на разпространението.

Само големите софийски театри ли се включват в инициативата или ще участват и театри от други градове в България?

Ние сме подали ръка на абсолютно всички сценични изкуства от цялата страна – от държавните театри до Асоциацията за свободен театър. За съжаление, държавните театри са малко по-мудни във вземането на решения, за разлика от творците, които работят на свободния пазар. Ние засега се явяваме разпространител, но на по-късен етап може би ще създаваме сами собствена продукция.

Засега не се предвижда дублаж на постановките, защото проектът е замислен да разпространява българска култура сред българските общности по целия свят. При проявен интерес от страна на чужденци обаче, от екипа са готови да помислят и в тази посока.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Кадър от „Идва есента“

Музиката е на фокус в Киномания – най-старата филмова панорама у нас

Тази вечер, 13 ноември, в Зала 1 на НДК в София започва 38-ото издание на Киномания. Началото на кинопанорамата ще бъде дадено с най-новия игрален филм на режисьора Милко Лазаров "Стадото”, чиято световна премиера беше преди месец в Лондон, в..

публикувано на 13.11.24 в 10:10

БНР пита: Кои са българските посланици на културата на 2024 г.?

Инициативата на програма "Христо Ботев" на БНР, започнала през 2021 г., се фокусира върху постиженията на писатели, поети, драматурзи, художници, музиканти, актьори, композитори, кинодейци и представители на българското танцово изкуство, чието..

публикувано на 11.11.24 в 20:05

Графити в Благоевград напомнят 20-годишната ни история в НАТО

Преди дни в Благоевград беше представен цветен графити-стенопис, създаден във връзка със 20-ата годишнина от членството на страната ни в НАТО. Стрийт-арт творбата може да се види на   ул. "Славянска" №65 и е реализирана с подкрепата на..

публикувано на 10.11.24 в 08:05