Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Българският роман „Физика на тъгата“ вече ще се изучава във Варшавския университет

Снимка: sofiapress.com

„Невероятно е да открия „Физика на тъгата“ поставена редом до точно тези невероятни 15 книги, включени в курса по „Съвременна световна литература“ на Варшавския Университет. Всяка от тях се оказа, че е сред любимите ми“. Това написа в социалните мрежи българският писател Георги Господинов след като стана ясно, че романът му вече е част от програмата на най-големия университет в Полша.

Списъкът с произведения включва по един автор от 15 страни от цял свят. Сред тях са „Сто години самота“ на Габриел Гарсия Маркес, Избрани есета от Хорхе Луис Борхес, Орхан Памук с „Истанбул“, „Името на розата“ на Умберто Еко, Харуки Мураками с „Преследване на дивата овца“  и Джоузеф Хелър с „Параграф 22“.

Курсът ще се провежда на полски език и студентите ще изучават „Физика на тъгата“ в превод на Магда Питлак, отличена, заедно с Господинов, с полската награда „Ангелус“. Романите са своеобразен подбор от шедьоври на световната литература от XIX и XX век и ще бъдат повод за разговор относно понятието „световна литература“ и какво място заемат тези книги в космополитната и националната им култура.


„Физика на тъгата“ излиза за първи път през 2011 година и от тогава до днес 8 пъти е преиздавана в България и е преведена на 15 езика сред които английски, френски, италиански, гръцки и др. Книгата е носител на 7 международни отличия в Германия, Италия и САЩ, между които наградата на най-старата писателска организация – американската PEN за преводна книга, италианската Стрега ("Premio Strega Europeo"), немската "Брюке Берлин" и др.

Романът е обявен от италианската критика за една от трите най-важни книги, излезли през 2013 г. там. Посочван е сред най-добрите романи на годината в Швейцария, САЩ, Германия и Холандия. Късометражният филм по романа „Физика на тъгата“, създаден от обявения за „най-влиятелен аниматор в света за последните 25 години“ Теодор Ушев също завоюва куп престижни отличия.

Съставил: Весела Кръстева

Снимка: Facebook/Георги Господинов

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10
Кадър от „Идва есента“

Музиката е на фокус в Киномания – най-старата филмова панорама у нас

Тази вечер, 13 ноември, в Зала 1 на НДК в София започва 38-ото издание на Киномания. Началото на кинопанорамата ще бъде дадено с най-новия игрален филм на режисьора Милко Лазаров "Стадото”, чиято световна премиера беше преди месец в Лондон, в..

публикувано на 13.11.24 в 10:10

БНР пита: Кои са българските посланици на културата на 2024 г.?

Инициативата на програма "Христо Ботев" на БНР, започнала през 2021 г., се фокусира върху постиженията на писатели, поети, драматурзи, художници, музиканти, актьори, композитори, кинодейци и представители на българското танцово изкуство, чието..

публикувано на 11.11.24 в 20:05