Korku ve sınırlamalarla çevrili gündelik hayatımızda şiire yer var mı? Bu sorunun cevabı, altıncı kez düzenlenen „Metroda Şiir” girişimi tarafından veriliyor.
8 Kasım – 20 Aralık tarihleri arasında, Başkent Belediyesi partnerliğinde, Sofya da Polonya Kültür Enstitüsü ve “Literaturen vestnik” edebiyat gazetesi, bizleri bir kez daha, önceden tutum ve beklentilerden uzak, kafiyeli kelimelerin büyülü dünyasında yolculuk etmemizi sağlayacak. 14 Avrupalı şairin orijinal ve Bulgarcaya çevrilmiş şiirleri Sofya metrosunun vagonlarına ve istasyonlarına, kelimelerin güzelliğini, ruhunu yansıtacak. Benzer bir girişim ilk defa Polonya’da gerçekleştiriliyor ve büyük bir beğeniyle karşılanıyor. 2015 yılında ise, Sofya’daki Polonya Kültür Enstitüsü’nün o zamanki müdürü Yaroslav Godun’un fikri üzerine, EUNIC Cluster Bulgaria (Avrupa Birliği Milli Kültürel Enstitüler Ağı) ile birlikte Bulgaristan’da da “Metroda Şiir” girişimi gerçekleştiriliyor.
Bulgaristan Radyosuna konuşan, Sofya’da Polonya Kültür Enstitüsü’nde görevli Pamela Kaçmarek etkinlik ile ilgili şunları söyledi:
„ Her yıl hangi eserlerin ve şairlerin seçileceğine kültür merkezleri kendileri karar veriyor. Organizatörler olarak bizim için önemli olan 20. ve 21. yüzyılın çağdaş şiirlerinden örnekler sunmak, günümüz şairlerinden en çok okunanları ve katılımcı ülkeler için önemli olanları sunmak. Projemizin hem metro yolculuğunu daha keyifli hale getirmesini, hem de yolcuların moralini yükseltmesini umuyorum“ dedi.
“Literaturen vestnik” edebiyat gazetesinin baş editörü Prof. Ameliya Liçeva, Bulgaristan Radyosuna verdiği demeçte şunları söyledi: “Etkinliğin düzenlendiği yıllar boyunca çok farklı konularda birçok Bulgar ve uluslararası şair gösterildi. Böylece projenin hedefine ulaşıldı ve edebiyat dünyasına yeni okuyucular, yeni bir kitle kazandırılmış oldu” dedi.
Bulgaristan’dan şair seçme görevi her yıl Prof. Liçeva ve ekibine düşüyor. Bu yıl Bulgaristan’ı temsil edecek şair ise, hikayeler anlatan ve gerçeği keşfeden, kısa şiirin ustası olan Petır Çuhov. Ameliya Liçeva şair hakkında şunları söyledi:
„ Petır Çuhov, çok ilginç ve en iyi çağdaş Bulgar şairlerinden biri. Ayrıca çok kısa şeyler yazıyor, ki bu bizim seçimimiz için çok önemli, çünkü şiirlerin insanlar tarafından daha kolay ve çabuk algılanabilmesi için çarpıcı ve kısa olması lazım“ dedi.
Girişimde ilgi çeken bir nokta ise Macaristan’ın, şair Akos Fodor’un Bulgarcaya tercümesi Petır Çuhov tarafından yapılmış haiku ile katılması. Projeyi başlatan Polonya, etkinliğe geçen yüzyılın en önemli sanatçılarından biri olan Tadeusz Ruzewicz'in eseri ile katılacak.
Pamela Kaçmarek, „Projede bu yıl, Bulgarca ve 13 Avrupa dilinde orijinal statik olarak sunulan şiirlerle birlikte başkentin metro istasyonlarındaki ekranlara grafik sanatçı Anna Simeonova’nın eseri olan animasyon yansıtılacak” dedi.
Prof. Ameliya Liçeva şiir hakkında şunları söyledi:
„Günümüz koşullarında birçok kriz ile başa çıkmaya çalışırken, şiirin insanın kendisi hakkında bazı cevapları bulabileceği bir yol olduğuna inanıyorum“dedi.
Bulgaristan Ulusal Radyosu ve Bulgaristan Ulusal Televizyonu, girişimin medya ortaklarıdır.
Yazı: Vesela Krısteva
Çeviri: Bedriye Haliz
"Gel, gel, ne olursan ol, yine gel, İster kafir, ister mecusi, İster puta tapan ol, yine gel, Bizim dergahımız, ümitsizlik dergahı değildir, Yüz kere tövbeni bozmuş olsan da, yine gel... Şu toprağa sevgiden başka bir tohum ekmeyiz biz.....
“Bansko Film fest” ekibi 23. kez, 39 ülkeden 75 film gösterisi vasıtasıyla izleyicileri dünyanın en sıra dışı noktalarına götürecek. Festivalin müdürü Natali Petrova BTA’ya yaptığı açıklamada, hepsinin prömiyer, bir kısmı için Bansko’daki..
Sofya’da NDK- Milli Kültür Merkezi’nin 1 No’lu salonunda 38. “Cinemania” Film Festivali bu akşam “Stadoto” /Sürü/ filminin prömiyeriyle açılacak. Milko Lazarov’un yönetmenliğinde, Vesela Valcheva, Zahari Baharov, İvan Savov ve İvan..
On yıllardır Almanya’da yaşayan Emilia Juecker’in sözlerine göre “Bulgarlar dünyayı süslüyor”. Hamburg’ta 30 Kasım’da soydaşlarımızı bir araya getirecek..