Γελιογραφία του Ζίγκμοντ Ζαράντκεβιτς από την Πολωνία
"Διάφορες χώρες, διάφορες και οι νοοτροπίες, αλλά όταν βλέπεις τα έργα δύσκολα θα ξεχωρίσεις διαφορές στις απόψεις για το θέμα", λέει στην συνέντευξη για την ΒΡ η Σβέτλα Γκεοργκίεβα, επιμελήτρια στην Πινακοθήκη. "Υπάρχει διαφορά στο στιλ - από την πιο απλή ζωγραφιά μέχρι τα σουρεαλιστικά ζωγραφικά έργα. Για την πόλη οι γελοιογράφοι σκέφτονται κοσμοπολίτικα. Σ' όλα τα έργα οι απόψεις των δημιουργών για τα προβλήματα αυτά μοιάζουν - ο άνθρωπος και η πόλη, ο άνθρωπος, ο οποίος δημιουργεί την πόλη και η πόλη που τον καταπιέζει, καταστρέφοντας το ανθρώπινο. Οι γελοιογραφίες προκαλούν σκέψεις, ανησυχία από την καταστροφή, που μπορεί να γίνει στον κόσμο. Μεγάλη είναι η λυτρωτική και θεραπευτική δύναμη του γέλιου, δίνει και ελπίδα ότι ο άνθρωπος έχει την εξουσία να διατηρήσει την ισορροπία στη φύση και να δημιουργήσει αρμονία στον κόσμο που ζούμε".
Η πόλη σύμφωνα με τον Μπορίς Έρενμπουργκ από το Ισραήλ και τον Πινγκ Ντίνγκ από την Κίνα
Στην έκθεση παρουσιάζονται αρκετά Βούλγαροι γελοιογράφοι. Το θέμα των έργων είναι από τα απορρίμματα μέχρι τις ρίζες στην επαρχία ενός μέρους των πρωτευουσιάνων, από το όνειρο και το ρομαντισμό ανάμεσα στις τσιμεντένιες πολυκατοικίες μέχρι την γελοιογραφία της δημάρχου της Σόφια, Γιορντάνκα Φαντάκοβα.
Οργανωτής τη έκθεσης είναι το Τμήμα γελοιογραφίας στην Ένωση Βουλγάρων ζωγράφων σε συνεργασία με το Δήμο της Σόφιας και την Πινακοθήκη της Σόφιας. Πριν την έκθεση μερικές από τις γελοιογραφίες παρουσιάστηκαν στη Γέφυρα των ερωτευμένων, κοντά στο Εθνικό Μέγαρο Πολιτισμού.
Έργο του Νόρεμπερτ βαν Ιπερζέεελ από το Βέλγιο
"Τα έργα που εκτέθηκαν εκεί ήταν εκτύπωση των έργων, ενώ εδώ στην πινακοθήκη οι επισκέπτες μπορούν να δουν τα πρωτότυπα", εξηγεί η Σβέτλα Γκεοργκίεβα. "Η παρουσίαση μερικών έργων στην γέφυρα είναι μια πολύ καλή απόφαση γιατί δίνει δυνατότητα άμεσης επικοινωνίας με τους περαστικούς. Από τις συζητήσεις με τους οργανωτές καταλάβαμε ότι η έκθεση μπορεί να γίνει ετήσιο φεστιβάλ γελοιογραφίας στο οποίο να έχει και μουσική και παραστάσεις. Και ένα υπαίθριο χώρο όπως είναι η γέφυρα των ερωτευμένων είναι πολύ κατάλληλο για την οργάνωση".
Μετάφραση: Πένκα Βέλεβα
Το μυθιστόρημα «Χρονοκαταφύγειο» του Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ, σε μετάφραση στα σουηδικά από τη Χάνα Σάντμποργκ, είναι ανάμεσα στα πέντε βιβλία, που συμπεριλήφθηκαν στον σύντομο κατάλογο του Σουηδικού Διεθνούς Λογοτεχνικού Βραβείου. Πρόκειται για..
Στη Βάρνα η ταινία «Θρίαμβος» των σκηνοθετών Πέταρ Βαλτσάνοφ και Κριστίνα Γκρόζεβα κέρδισε το Μεγάλο Βραβείο για ταινία μεγάλου μήκους στο 42 ο Φεστιβάλ Βουλγαρικού Κινηματογράφου «Χρυσό ρόδο». Η ταινία έλαβε και το βραβείο για σενάριο, το οποίο..
Με πρωτοβουλία του Συμβουλίου της Ευρώπης κάθε χρόνο στις 26 Σεπτεμβρίου σημειώνεται η Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών. Η πρωτοβουλία, που υποστηρίζεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο της Ευρώπης, έχει σκοπό να ενθαρρύνει την πολιτιστική..