Το 2020 σημαδεύεται από τα 170 χρόνια από την γέννηση του Ιβάν Βάζοβ (1850-1921), εμβληματικό για την χώρα μας συγγραφέα και ποιητή με έντονη κοινωνική δράση στην μακροχρόνια ζωή του. Ήταν ακαδημαϊκός της Βουλγάρικης Ακαδημίας Επιστημών και το 1897 διατέλεσε υπουργός Λαϊκού Διαφωτισμού (σ.μ. σήμερα θα λέγαμε Παιδείας).
Τα έργα του είναι αφιερωμένα στην Βουλγαρία και τον λαό της και διδάσκονται στα βουλγάρικα σχολεία. Το Εθνικό Θέατρο της Βουλγαρίας φέρει το όνομά του.
Μεγάλο μέρος του αρχειακού υλικού για τον Βάζοβ φυλάσσεται στην Εθνική Βιβλιοθήκη και στο Μουσείο Λογοτεχνίας στην Σόφια. Οι δυο θεσμοί φέτος διοργανώνουν δυο σημαντικές εκθέσεις. Η μια λέγεται «Τροβαδούρος δυο εποχών» ενώ η άλλη χρησιμοποιεί τα λόγια του ίδιου του Βάζοβ και δη «Βουλγαρία, σου έδωσα τα πάντα...».
Στην Εθνική Βιβλιοθήκη οι εκδηλώσεις ξεκίνησαν από την αρχή του χρόνου.
«Η Covid-19 προσπάθησε να μας αναχαιτίσει αλλά δεν τα κατάφερε, λέει η διευθύντρια του θεσμού, υφηγήτρια Κρασιμίρα Αλεξάντροβα. Διοργανώσαμε 3 εικονικές εκθέσεις – μια αφιερωμένη στο διάσημο μυθιστόρημα του Ιβάν Βάζοβ «Υπό τον ζυγό» (1894), μια αποτελούμενη από σημαντικά έγγραφα που φυλάσσονται στα αρχεία μας και μια αφιερωμένη στα έργα του Βάζοβ για παιδιά. Κάθε εβδομάδα αρχίσαμε να δημοσιεύουμε στην ιστοσελίδα μας ποιήματα και φωτογραφίες του Βάζοβ».
«Ο Βάζοβ δίνει το παρόν ακόμα και σήμερα γιατί βιβλία του δεν λείπουν από κανένα βουλγάρικο σπίτι ανεξάρτητα αν αυτό βρίσκεται στην Βουλγαρία ή το εξωτερικό, σχολίασε με αφορμή τα εγκαίνια των εκθέσεων αυτών η Αντιπρόεδρος της Δημοκρατίας, Ηλιάνα Γιότοβα. Ο Βάζοβ αγαπούσε την πατρίδα και τους συμπατριώτες του. Το πλούσιο έργο του αναπαράστησε την Βουλγαρία στα σύνορα δυο εποχών – στο τέλος της πατριαρχικής κοινωνίας και στην αρχή του μοντερνισμού. Δεν μιλάμε όμως απλά για ένα χρονικό αλλά για μια πλούσια παλέτα από ζωντανές μορφές και ενδιαφέρουσες ιστορίες».
Ένας άλλος μεγάλος βούλγαρος συγγραφέας, ο Αλέκο Κωνσταντίνοβ, είπε για τον Πατριάρχη της Βουλγάρικης Λογοτεχνίας : «Αν αναρωτηθούμε ποιος είναι ο πιο ευφυής Βούλγαρος κανείς δεν θα αμφισβητήσει πως πρόκειται για τον Ιβάν Βάζοβ».
Φωτογραφίες :αρχείο ΒΕΡ, bgnes, bta
Μετάφραση: Αγάπη Γιορντανόβα
Φοιτητές από το Πανεπιστήμιο της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας» επισκέφθηκαν το «Ράδιο Βουλγαρία» ως μέρος της εκπαίδευσής τους στην ειδικότητα «Βαλκανικές σπουδές». Οι επισκέπτες εντυπωσιάστηκαν από τη διαδικασία εργασίας στα στούντιο της ΒΕΡ,..
Ξεκινά ο 10 ος Διεθνής Διαγωνισμός Μετάφρασης για Φοιτητές και Μαθητές «Μεταμόρφωση 2025» που διοργανώνει το Πανεπιστήμιο του Βελίκο Τάρνοβο. Ο διαγωνισμός περιλαμβάνει δύο βασικούς τύπους μετάφρασης: μετάφραση ξένων συγγραφέων στα βουλγαρικά για..
Η πρωτοβουλία της Βρετανικής Πρεσβείας στη Σόφια «Πρέσβης για μια μέρα» θα πραγματοποιηθεί για όγδοη συνεχή χρονιά υπό την αιγίδα της Αντιπροέδρου της Δημοκρατίας Ιλιάνα Γιότοβα, ανακοίνωσε η γραμματεία Τύπου της Προεδρίας. Ο διαγωνισμός..
Με πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης των Οργανώσεων Ασθενών για αγώνα κατά των σπάνιων νοσημάτων την τελευταία ημέρα του Φεβρουαρίου εφιστούμε την..
Την 1 Μαρτίου οι Βούλγαροι στολίζονται με ασπρоκόκκινες μάρτενιτσες και χαιρετιούνται για τον ερχομό της άνοιξης, ευχόμενοι υγεία και χαρούμενη διάθεση...