Η Κοπρίβστιτσα, μια μικρή πανέμορφη πόλη στις υπέροχες πλαγιές του όρους Σρέντνα Γκορά, καλωσορίζει τους τουρίστες με τα λιθόστρωτα δρομάκια και τα αναγεννησιακά της σπίτια, βαμμένα σε έντονα χρώματα, κρυφοκοιτάζοντας πίσω από τους ψηλούς πέτρινους τοίχους και ψιθυρίζοντας τις ιστορίες των πάλαι ποτέ ιδιοκτητών τους. Είναι μια από τις λίγες βουλγαρικές πόλεις που διατηρούνται στην αυθεντική τους μορφή, όπως ήταν πριν από την Απελευθέρωση από την Οθωμανική αυτοκρατορία το 1878. Ο λόγος είναι ότι, σε αντίθεση με τους περισσότερους οικισμούς στη χώρα μας, η επαναστατιμένη Κοπρίβστιτσα δεν κάηκε κατά τη διάρκεια της εξέγερσης του Απριλίου του 1876. Όταν οι Τούρκοι επιτέθηκαν στην πόλη και απείλησαν να την κάψουν και να σκοτώσουν τους κατοίκους της, οι πλούσιοι της Κοπρίβστιτσα συγκέντρωσαν χρήματα και εξαγόρασαν τη ζωή των κατοίκων της.
Σήμερα είμαστε περήφανοι για αυτό το βουλγαρικό αρχιτεκτονικό κόσμημα, το γεμάτο ιστορία και θρύλους. Η Κοπρίβστιτσα μεταφέρει στους συγχρόνους Βουλγάρους και τους αλλοδαπούς επισκέπτες της, την ένδοξη εποχή των εθνικών-επαναστατικών αγώνων για την απελευθέρωση από τους Οθωμανούς.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ταραχώδη ιστορία της Κοπρίβστιτσα, η οποία έχει γίνει αναπόσπαστο μέρος του τουριστικού μωσαϊκού της Βουλγαρίας, δείτε το κείμενο «Κοπρίβστιτσα, πόλη-μουσείο, όπου οι ήρωες και η ιστορία αναζωογονούνται», από την πλούσια συλλογή του Ράδιο Βουλγαρία.
Επιμέλεια: Βενέτα Νικόλοβα
Μετάφραση και Επιμέλεια: Σταύρος Βανιώτης
Κείμενο: Τσβετάνα Τόντσεβα Επιμέλεια και Μετάφραση: Αγάπη Γιορντανόβα
Για πρώτη φορά ο Ύμνος της ελευθερίας ακούστηκε στις 22 Σεπτεμβρίου 1908 στην παρευξείνια πόλη Μπουργκάς. Ο δημιουργός της μελωδίας και του κειμένου – ο στρατιωτικός αρχιμουσικός Γκεόργκι Σαγκούνοφ σημειώνει στο εξώφυλλο της παρτιτούρας, ότι το..
Σύμφωνα με καταξιωμένους μουσικολόγους, ο βούλγαρος συνθέτης Βεσελίν Στογιάνοφ είναι «ενδιαφέρουσα και σε κάποιον βαθμό αντιφατική προσωπικότητα, ήδη λίγο ξεχασμένη». Από τις αρχές του νέου αιώνα υπάρχει η γνώμη ότι τα έργα του είναι «εκτός του..
Κείμενο: Τσβετάνα Τόντσεβα Επιμέλεια και Μετάφραση: Αγάπη Γιορντανόβα