Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Το συγκρότημα Devet, οι βαλκανικές ρίζες και οι μουσικές φιλίες

Παρουσιάζουμε την Γιέλενα Κράστιτς και τον Νικόλα Στανόσεβιτς - μέλη του βούλγαρο-σερβικού συγκροτήματος

Φωτογραφία: facebook.com/devetmusic

Συναντιούνται στη Βιέννη ως συμμετέχοντες σε μια τζαζ μπάντα ενός συναδέλφου τους. Ο Λιουμπομίρ Γκοσποντίνοφ είναι από τη Βουλγαρία, ο Νικόλα Στανόσεβιτς - από τη Σερβία. Τους ενώνει η βαλκανική τους ρίζα και το ενδιαφέρον για τα μουσικά πειράματα εθνο-τζαζ, ειδικά με τους άνισους ρυθμούς, καλύτερα διατηρημένους και ποικίλους στη βουλγαρική λαϊκή μουσική. Έτσι ξεκίνησαν το Devet - ένα πραγματικά ενδιαφέρον και επιτυχημένο ντουέτο. Λίγο αργότερα, ως καλεσμένη σε μερικά θεατρικά έργα, προσχώρησε στην ομάδα και η τραγουδίστρια Γιέλενα Κράστιτς - επίσης από τη Σερβία. Και με πολύ βαλκανικό τρόπο, οι επαγγελματικές επαφές εξελίχθηκαν σε στενή φιλία, η οποία συνεχίζεται μέχρι και σήμερα. Στην ατμόσφαιρα πολλών πολιτισμών της αυστριακής πρωτεύουσας, μια τέτοια μουσική συνεργασία είναι κάτι συνηθισμένο. Αλλά για τον Λιουμπομίρ, τον Νικόλα και την Γιέλενα είναι μια μοναδική ευκαιρία να μοιραστούν και να εμπλουτίσουν τις κοινές τους ιδέες - και οι τρεις μεγάλωσαν με τη βαλκανική παράδοση, έλαβαν κλασική εκπαίδευση και είναι ερωτευμένοι με την αυτοσχεδιαστική μουσική. Λιγότερο από ένα μήνα πριν, το ντουέτο Devet μαζί με την Γιέλενα πήραν μέρος στο Bansko Jazz Fest, που ήταν η πρώτη τους παράσταση στη Βουλγαρία. Και μετά τη συναυλία έδωσαν τις πρώτες τους συνεντεύξεις για το Ράδιο Βουλγαρία.

Η Γιέλενα έχει μια ιδιωτική σχολή τραγουδιού, έχει δημιουργήσει το δικό της σύστημα διδασκαλίας, το οποίο καταφέρνει να περιγράψει κατά τη διάρκεια του λοκντάουν. Οι μαθητές της είναι από τις Ηνωμένες Πολιτείες, τη Ρωσία και διάφορες ευρωπαϊκές χώρες. Μία από τις πιο ενεργές περιόδους στην καριέρα της ήταν ως μέρος της μπάντας του Χοσέ Φελισιάνο, όταν τραγούδησε σε όλο τον κόσμο και ήταν στη σκηνή με μεγάλα ονόματα της μουσικής. Λέει ότι της αρέσει πολύ η χώρα μας - της αρέσει η νοοτροπία των Βουλγάρων, η αρχιτεκτονική, το φαγητό και φυσικά - η λαογραφία μας. Το κοινό στο Μπάνσκο δέχτηκε με ενθουσιασμό την ερμηνεία της του δημοφιλούς βουλγαρικού τραγουδιού «Είχε η μητέρα ένα παιδί» που η Γιέλενα έμαθε δύο εβδομάδες πριν από τη συναυλία.

«Μου αρέσει να τραγουδάω όλα τα είδη μουσικής, ειδικά τη βαλκανική μουσική. Την νιώθω στο αίμα μου. Λατρεύω τους ανομοιόμορφους ρυθμούς. Πρέπει να πω ότι το να τραγουδάω στα βουλγαρικά με κάνει ευτυχισμένη. Η αίσθηση είναι υπέροχη. Τα αγαπημένα μου τραγούδια είναι το More Sokol Pie, Makedonsko Devoiche αλλά το Eleno, Kerko είναι το πιο αγαπημένο μου. Δεν νιώθω πάντα άνετα να τραγουδάω σε άλλη γλώσσα, αλλά στα βουλγαρικά είναι σαν να τραγουδάω στη δική μου γλώσσα, στα σέρβικα».

Ο Νίκολα Στανόσεβιτς είναι επίσης από οικογένεια μουσικών. Ξεκίνησε να παίζει πιάνο σε ηλικία έξι ετών, στην πόλη του Κραγκούεβατς και αποφοίτησε από τα ωδεία στο Λιντς και τη Βιέννη. «Αυτό είναι το μόνο που έχω - το τζαζ πιάνο μου, με το οποίο εκφράζομαι. Όταν κάποιος θέλει να με γνωρίσει, τον καλώ σε μια συναυλία - για να μάθει τα πάντα για μένα» συστήνεται ο Νικόλα. Βρίσκεται στην Αυστρία εδώ και 20 χρόνια, διδάσκοντας και παίζοντας σε διάφορα έργα, συμπεριλαμβανομένων των αδελφών Βλαντιγκέροβι, που επίσης ζουν στη Βιέννη. Παρακολουθεί το έργο και άλλων Βουλγάρων μουσικών, ο Τεοντόσιι Σπάσοφ είναι ένας από τους αγαπημένους του ερμηνευτές.

«Ως παιδί, ονειρευόμουν να ζήσω σε μια μεγάλη πόλη, όπου θα με γνώριζαν με τη μουσική μου. Μπορώ να πω ότι το όνειρό μου έγινε πραγματικότητα αμέσως μετά την εγκατάστασή μου στην Αυστρία. Γνώρισα τον Λιουμπομίρ το 2005, παίξαμε σε μια τζαζ μπάντα. Η πρώτη σύνθεση που ερμηνεύσαμε ήταν το «Εννιά», γνωστό από το ρεπερτόριο των Τεοντόσιι Σπάσοφ και Βλάντκο Στεφανόβσκι. Αυτός είναι ένας από τους λόγους να ονομάσουμε το ντουέτο μας Devet, καθώς και το πρώτο μας άλμπουμ, ηχογραφημένο πριν από τρία χρόνια. Σχεδιάζουμε το επόμενο - Devet Extended, με αρκετούς καλεσμένους μουσικούς. Είμαι πολύ χαρούμενος που βρίσκομαι εδώ, ελπίζω να έχω άλλες ευκαιρίες να παίξω στη Βουλγαρία, καθώς και σε όλα τα βαλκανικά μας μέρη, όπου οι άνθρωποι είναι ευχαριστημένοι με τη μουσική μας, καταλαβαίνουν τη γλώσσα, γνωρίζουν τους χαρακτηριστικούς ρυθμούς στους οποίους χτίζουμε τη μουσική μας.»

Μετάφραση: Άιλιν Τόπλεβα



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Το «Πιο κοντά» είναι το νεότερο τραγούδι της Ιρίνα Φλόριν

Αφού εμφανίστηκε στη βουλγαρική μουσική σκηνή ήδη στις αρχές της δεκαετίας του ’80 του 20ού αιώνα, κατά τη δεκαετία του ’90 η Ιρίνα Φλόριν μετατράπηκε σε ένα από τα εμβλήματα της βουλγαρικής ποπ μουσικής. Το νεότερο τραγούδι της με τον τίτλο «Πιο..

δημοσίευση: 10/18/24 12:00 PM
Φωτογραφία: Συμφωνική Ορχήστρα της ΒΕΡ

Η Συμφωνική Ορχήστρα της ΒΕΡ τιμά σε συναυλία την 90η επέτειο του Βασίλ Καζαντζίεφ με έργο του

Η Συμφωνική Ορχήστρα της ΒΕΡ θα τιμήσει απόψε στην Αίθουσα «Βουλγαρία» την 90 η επέτειο του μεγάλου συνθέτη, διευθυντή ορχήστρας και παιδαγωγού Βασίλ Καζαντζίεφ με εκτέλεση του έργου του «Εορταστική μουσική – ψαλμωδίες και τελετές». Ο..

δημοσίευση: 10/18/24 6:15 AM
Ορχήστρα παραδοσιακής Μουσικής της ΒΕΡ

Ξεκινά η νέα σαιζόν της Ορχήστρας Παραδοσιακής Μουσικής της ΒΕΡ

Απόψε στις 19:00 η ώρα το βράδυ, στο πρώτο Στούντιο της ΒΕΡ, εγκαινιάζεται η νέα εβδομηκοστή δεύτερη σαιζόν της Ορχήστρας Παραδοσιακής Μουσικής του θεσμού.  Στο πρόγραμμα συμπεριλαμβάνονται σπάνιες εκτελέσεις συλλογικών κομματιών και ειδικά έργα που έχουν..

δημοσίευση: 10/17/24 12:00 PM