Το 1977 στο Εθνικό Ραδιόφωνο της Αυστραλίας, το SBS (Special Broadcasting service), ακούγεται φωνή που μιλά στα βουλγάρικα. Οι εκπομπές στα βουλγάρικα εμφανίζονται για πρώτη φορά σε στούντιο στην Μελβούρνη και το πρόγραμμα γίνεται δημοφιλές σε όλη την χώρα. Το SBSέχει εκπομπές σε 68 γλώσσες οι οποίες ομιλούνται στην ήπειρο. Η βουλγάρικη κοινότητα εκεί είναι αλληλένδετη και έχει κρατήσει την επαφή της με την πατρίδα.
«Βάση ανεπίσημων στοιχείων από τους βουλγάρικους συλλόγους, στην Αυστραλία ζουν περίπου 12 000 Βούλγαροι, λέει ο εκτελεστικός διευθυντής της βουλγάρικης σύνταξης του SBS, Filli Ladgman. Πολλοί από αυτούς έχουν παντρευτεί ανθρώπους από άλλες εθνικότητες και στο σπίτι μιλάνε κυρίως αγγλικά αλλά συμμετέχοντας σε εκδηλώσεις των βουλγάρικων πολιτιστικών κέντρων διατηρούν, αυτοί και τα παιδιά τους, την γλώσσα και τα έθιμά τους».
Το βουλγάρικο πρόγραμμα στο αυστραλέζικο ραδιόφωνο μεταδίδεται σε βραχέα και μακρά κύματα όπως και σε ψηφιακές συχνότητες. Τα προγράμματα δημοσιεύονται και σαν πόντκαστ. Στην ιστοσελίδα της σύνταξης οι ενδιαφερόμενοι βρίσκουν ειδήσεις από την Αυστραλία και την Βουλγαρία, συνεντεύξεις με Βουλγάρους του εξωτερικού. Τα κείμενα μπορούν να είναι στα βουλγάρικα, τα αγγλικά ή και στις δύο γλώσσες.
«Οι αναλύσεις των επισκέψεων στην ιστοσελίδα δείχνουν ότι περίπου το 90% των Βουλγάρων στην Αυστραλία παρακολουθούν τις εκπομπές στα βουλγάρικα, λέει ο κύριος Λάτζμαν. Τα τελευταία 10 χρόνια οι βουλγάρικες κοινότητες αφυπνίζονται. Οι άνθρωποι αναζητούν τρόπους να συγκεντρωθούν για τις γιορτές, συμμετέχουν σε λαογραφικά ανσάμπλ όπου τραγουδούν και χορεύουν. Στην Μελβούρνη υπάρχουν 2 τέτοια ανσάμπλ, στο Σίδνεϊ άλλα 2. Πρόκειται για αυθόρμητα διαμορφωμένες ομάδες με εθελοντική συμμετοχή. Κάποιες από αυτές ασχολούνται με φιλανθρωπία, άλλες βοηθούν τους νεοαφιχθέντες. Το ζητούμενο είναι να είμαστε μαζί».
Οι Βούλγαροι που έχουν οικονομική δυνατότητα ταξιδεύουν σχεδόν κάθε χρόνο ως την Βουλγαρία παρά την απόσταση των χιλιάδων χιλιομέτρων και τα ακριβά εισιτήρια. Τους αρέσει να ταξιδεύουν και στην Βουλγαρία για να την γνωρίζουν. Πολλοί από αυτούς φέρνουν τα παιδιά τους για να έρθουν σε επαφή με τις ρίζες τους και την πλούσια πολιτιστική κληρονομιά τους.
«Οι κοινότητες των ΒτΕ είναι μικρογραφία των Βουλγάρων στην Βουλγαρία, λέει ο Λάτζμαν. Φυσικά το πιο δημοφιλές θέμα στις συζητήσεις είναι η πολιτική. Όταν έρχομαι στην Βουλγαρία δεν έχει σημασία αν μιλώ με συγγενείς, φίλους, γνωστούς, γείτονες πάντα φτάνουμε στους κυβερνώντες. Στην Αυστραλία οι Βούλγαροι επίσης μιλούν μεταξύ τους για την πολιτική στην Βουλγαρία γιατί εκεί ζουν οι γνωστοί τους και αυτό τους αφορά. Το κοινό μας ενδιαφέρεται επίσης για τα επιτεύγματα των Βουλγάρων στους τομείς της τέχνης και του πολιτισμού. Στις εκπομπές μας αφιερώνουμε χρόνο στα καινούρια βιβλία και στις συναυλίες με βούλγαρους ερμηνευτές».
Το Ράδιο Βουλγαρία εύχεται ολόψυχα στους συναδέλφους από την βουλγάρικη σύνταξη του SBS έμπνευση στην αποστολή τους να είναι η φωνή των συμπατριωτών μας στην Αυστραλία και η πνευματική σύνδεσή τους με την πατρίδα.
Φωτογραφίες Filli LadgmanΕπιμέλεια και Μετάφραση: Αγάπη Γιορντανόβα
Στις 31 Οκτωβρίου σημειώνουμε την Διεθνή Ημέρα Μαύρης Θάλασσας. Σαν σήμερα το 1996 η Βουλγαρία, η Γεωργία, η Ρουμανία, η Ουκρανία, η Ρωσία και η Τουρκία υπέγραψαν Στρατηγικό Σχέδιο Δράσης για την Ανάκαμψη και την Διαφύλαξη της Μαύρης Θάλασσας...
Η Πρεσβεία της Γαλλίας και το Γαλλικό Ινστιτούτο στη Βουλγαρία σε συνεργασία με το Γαλλικό Πολικό Ινστιτούτο «Πολ-Εμίλ Βίκτορ», το Βουλγαρικό Πολικό Ινστιτούτο, το Πανεπιστήμιο της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας» και τη Βουλγαρική Εθνική..
Στην 14 η έκδοση της Κατάταξης των ανώτατων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων στη Βουλγαρία για το 2024 το Πανεπιστήμιο της Σόφιας κατέχει την πρώτη θέση σε 22 επαγγελματικές κατευθύνσεις. Η κατάταξη συγκρίνει τις επιδόσεις 51 ανώτατων εκπαιδευτικών..
Η Περιφερειακή Βιβλιοθήκη «Πέντσο Σλαβέικοβ» της Βάρνα απέκτησε ανθρωποειδές με το όνομα Έμμα που είναι μέρος του πρότζεκτ „STEAM επαγγελματικός..