Σήμερα σημειώνουμε την Διεθνή Ημέρα Γαλλοφωνίας. Αυτή είναι η ημερομηνία όταν ιδρύθηκε η Υπηρεσία Πολιτιστικής και Τεχνικής Συνεργασίας στην Νιαμέ του Νίγηρα. Αργότερα η Υπηρεσία μετονομάστηκε σε Διεθνή Οργανισμό Γαλλοφωνίας και σ’ αυτόν τον Οργανισμό η Βουλγαρία συμμετέχει ως πλήρες μέλος εδώ και 30 χρόνια (από τον Δεκέμβριο του 1993).
«Αυτή η πολιτική χειρονομία του τότε Προέδρου της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, Ζέλιο Ζέλεβ, ήταν απόφαση η νέα, όχι πια σοσιαλιστική, Βουλγαρία να σταθεί στην διεθνή σκηνή, είπε για το Ράδιο Βουλγαρία ο σύμβουλος Συνεργασίας και Πολιτιστικής Δραστηριότητας της Γαλλικής πρεσβείας, Πιέρ Κολιό (Pierre Colliot). Κατά πάσα πιθανότητα αυτή η χειρονομία ήταν μπνευσμένη από την συνάντηση του Ζέλεβ 2 χρόνια νωρίτερα (20 януари 1989), μαζί με άλλους διανοούμενους-αντιφρονούντες στο σοσιαλιστικό καθεστώς, με τον Πρόεδρο της Γαλλίας, Φρανσουά Μιτεράν, στην Σόφια».
Με αφορμή την επέτειο, τον Μάρτιο, που είναι Μήνας Γαλλοφωνίας, το Γαλλικό Ινστιτούτο στην Σόφια διοργανώνει πολλές εορταστικές εκδηλώσεις. Θεατρικά εργαστήρια και συναυλίες, λογοτεχνικές συναντήσεις. Οι γαλλόφωνοι μαθητές 19 βουλγάρικων σχολείων θα μπορούν να συναντηθούν με την Ομάδα των Γαλλόφωνων Πρέσβεων (Groupe des ambassadeurs francophones – GAF). Γαλλόφωνοι δεν υπάρχουν μόνο στην Γαλλία αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Η γαλλική επιρροή ήταν αισθητή στην Βουλγαρία ήδη από την Απελευθέρωσή της από την Οθωμανική κυριαρχία. Πολλές αναγεννησιακές προσωπικότητες σπούδασαν στην Γαλλία ενώ οι πρώτοι κρατικοί Προϋπολογισμοί υπολογίζονταν σε γαλλικά φράνκα πριν να κατοχυρωθεί το λέβ σαν εθνικό νόμισμα. Την δεκαετία του ’50 το σοσιαλιστικό καθεστώς έκλεισε τα φροντιστήρια γαλλικών, συμπεριλαμβανομένου και του φροντιστηρίου στην Σόφια, που στεγαζόταν στο κτήριο (χτισμένο από το γαλλικό φροντιστήριο το 1924) το οποίο το Ινστιτούτο χρησιμοποιεί και σήμερα, στην πλατεία Σλαβέικοβ. Αλλά ακόμα και τότε τα γαλλικά διδάσκονταν στα βουλγάρικα σχολεία από καλούς καθηγητές.
Οι γαλλόφωνες κοινότητες εκτός Γαλλίας συνδράμουν στην διατήρηση και την εξάπλωση της γαλλόφωνης κουλτούρας αλλά και στην διαφύλαξη της γλωσσικής ποικιλίας στον κόσμο. Στην ΕΕ υπάρχουν 24 επίσημες γλώσσες κι ας ξέρουν όλοι στους θεσμούς της να μιλούν αγγλικά.
Φέτος σε εξέλιξη βρίσκεται η πρωτοβουλία «Πες μου 10 λέξεις». Οι φετινές 10 γαλλικές λέξεις της καμπάνιας πρέπει να συνδέονται με τον χρόνο και τον καιρό. Στα πλαίσια της πρωτοβουλίας διοργανώνονται εκθέσεις, εργαστήρια δημιουργικής γραφής και λογοτεχνικές συναντήσεις.
Επιμέλεια και Μετάφραση: Αγάπη Γιορντανόβα
Φωτογραφίες: institutfrancais.bg
Πριν 2 μέρες η βουλγάρα συγγραφέας, Ζντράβκα Εβτίμοβα και η μεταφράστρια Γιάνα Έλις επισκέφτηκαν το βιβλιοπωλείο Hatchards Piccadilly Bookshop, στο Λονδίνο, με αφορμή την μετάφραση στα αγγλικά του μυθιστορήματος της Εβτίμοβα, "Wolves of Staro Selo"...
Σήμερα στις 18:30 το βράδυ στην Αίθουσα συνεδριάσεων 1 κάτω από τον θόλο του Λάργκο, δίπλα στο Προεδρικό Μέγαρο, η συγγραφέας Σοφί Μπεχαράνο ντε Γκόλντμπεργκ θα συναντηθεί με το βουλγάρικο κοινό. Η είσοδος είναι δωρεάν. Η ντε Γκόλντμπεργκ..
Στις 12:00 το μεσημέρι, στο φουαγιέ της Βουλής, εγκαινιάζεται η έκθεση «Η Παγκόσμια Απήχηση της Απριλιανής Επανάστασης». Στην εκδήλωση θα παραβρεθεί ο εγγονός του Ουλίαμ Γλάδστον (1809-1898) – Φράνσις Γλάδστον. Η σκληρότητα και η βία των Οθωμανών..
Στις 12:00 το μεσημέρι, στο φουαγιέ της Βουλής, εγκαινιάζεται η έκθεση «Η Παγκόσμια Απήχηση της Απριλιανής Επανάστασης». Στην εκδήλωση θα παραβρεθεί ο..
Πριν 2 μέρες η βουλγάρα συγγραφέας, Ζντράβκα Εβτίμοβα και η μεταφράστρια Γιάνα Έλις επισκέφτηκαν το βιβλιοπωλείο Hatchards Piccadilly Bookshop, στο..
Σήμερα στις 18:30 το βράδυ στην Αίθουσα συνεδριάσεων 1 κάτω από τον θόλο του Λάργκο, δίπλα στο Προεδρικό Μέγαρο, η συγγραφέας Σοφί Μπεχαράνο ντε..