Η ποιητική συλλογή «Σημειωματάριο» του Στέφαν Γκέτσεφ (1911-2000) θα εκδοθεί για πρώτη φορά στα ελληνικά, είπε ο ανιψιός του δημιουργού Στέφαν Αρταμόντσεφ από τον Σύνδεσμο «Αριστοτέλης». Η μετάφραση της ποιητικής συλλογής είναι του Βασίλη Μαραγκού. Ταυτόχρονα με την έκδοση του «Σημειωματάριο» στα ελληνικά από τον Σύνδεσμο θα επανεκδώσουν το βιβλίο και στα βουλγαρικά. Για πρώτη φορά εκδόθηκε το 1967 και επανεκδόθηκε δύο φορές μετά το 1989.

Ένα άλλο βιβλίο του Στέφαν Γκέτσεφ - «Γνώρισε τον εαυτό σου», επίσης θα εκδοθεί στα ελληνικά και τον Μάιο θα παρουσιαστεί στη Θεσσαλονίκη και την Αθήνα . Η εκδήλωση στην Ελληνική Πρεσβεία υπό το σύνθημα «Πατώντας στο φως της ποίησης και των έργων του Στέφαν Γκέτσεφ» διοργανώθηκε με αφορμή τα 113 χρόνια από τη γέννηση του δημιουργού.
Ο Γκέτσεφ έχει μεταφράσει στα βουλγαρικά έργα του Κωνσταντίνου Καβάφη, του Γεώργιου Σεφέρη, του Οδυσσέα Ελύτη κ. ά.. Στο γεγονός παρουσιάστηκε τετράγλωσση πολιτιστική πλατφόρμα, αφιερωμένη στα έργα του Στέφαν Γκέτσεφ.

Στους επισκέπτες ο έλληνας πρέσβης Μάριος Λυμπερόπουλος διηγήθηκε ότι ο Γκέτσεφ έζησε στην Ελλάδα από το 1936 μέχρι το 1942 και είχε «εξαιρετική συμβολή στην απελευθέρωση του Κώστα Βάρναλη από τις κατοχικές δυνάμεις του Χίτλερ».
Φωτογραφίες: BTA
Ο επίτροπος της Παπικής Επιτροπής Ιστορικών Επιστημών, υφυγητής Κύριλ Καρτάλοβ, προσκάλεσε, στην Σόφια, τον Λατίνο Πατριάρχη των Ιεροσολύμων, καρδινάλιο Πιερμπατίστα Πιτσαμπάλα ( Pierbattista Pizzaballa) , για να δώσει διάλεξη στην Βουλγαρική..
Σήμερα στις 18:30 τοπική ώρα, στο Γενικό προξενείο της Βουλγαρίας στην Νέα Υόρκη θα έχει ειδική προβολή ταινίας μικρού μήκους (18 λεπτά) αφιερωμένης στα 120 χρόνια από την γέννηση του βούλγαρου διανοούμενου, Ντιμίταρ Νένοβ (1901-1953). Η ταινία θα..
Μέχρι τις 9 Νοεμβρίου στην Σόφια λαμβάνει χώρα «Πανόραμα για την Τζοάνα Μάρι-Σμιθ». Η αυστραλέζα συγγραφέας έρχεται για πρώτη φορά στην Βουλγαρία μετά από πρόσκληση του Νεανικού Θεάτρου «Νικολάι Μπίνεβ» και θα έχει συναντήσεις με το βουλγάρικο κοινό...