В седьмой раз в стране прошел опрос слушателей и читателей о лучшем для жизни городе Болгарии. Этого звания за 2013 г., в конечном счете, были удостоены Бургас и Велико-Тырново. Древняя столица страны была удостоена подобной чести впервые, в то время как Бургас уже трижды становится обладателем подобного приза и второй год подряд.
Любопытно, что в ходе голосования по Интернету оба населенных места собрали одинаковое, максимальное число очков – по 40 по 20 указанным критериям. Среди показателей были следующие: местные и зарубежные инвестиции, проекты инфраструктуры в 2013 г., предстоящие проекты в 2014 г., детские сады и школы, состояние экологии, культуры и т.д. Имелись также критерии толерантности, количество солнечных дней, удобные магазины, беспроводной Интернет, привлекательная главная улица, возможности для самолетных полетов, качественное медицинское обслуживание, близость к морю и горам, уровень рождаемости, т.е. так наз. бэби-бум.
Мэрам Бургаса и Велико-Тырново Димитру Николову и Даниэлу Панову был вручен авторитетный приз лично премьер-министром Болгарии Пламеном Орешарским. Чем же оба города запали в сердца людей?
„Может быть, тем, что в последние годы Бургас, кроме индустриального центра превратился и в город с колоритом и уютом, в место, где можно приятно провести свой досуг, развитого туризма и спорта, – отвечает мэр Бургаса Димитр Николов. – Это также крупный населенный пункт со многими возможностями для молодых людей и развития проектов в сфере культуры. Многозначителен тот факт, что мы во многом рассчитываем на проекты при финансировании со стороны ЕС. Почти нет сектора, в котором бы не было подобного проекта. В этом наша задача – в улучшении инфраструктуры, обеспечении большего спокойствия и безопасности в городе. Немалую роль, разумеется, играет море и знаменитое бургасское гостеприимство!”.
А вот и мнение мэра Велико-Тырново Даниэла Панова: „Велико-Тырново был столицей Второго болгарского государства на протяжении 208 лет. В нем было учреждено Народное собрание освобожденной страны, здесь была провозглашена в 1908 г. независимость Болгарии. В современном городе нами ведется работа по сохранению исторических достопримечательностей и над созданием богатой культурной программы в течение долгих лет на благо наших жителей. Очень многое было сделано нами в 2013 г. – это более 3 км заново асфальтированных улиц, 16 новых детских площадок, 6 школ, 3 детских сада. Все это было сделано с использованием средств еврофондов, полученных от энергетической эффективности. Двери открыл первый в Болгарии Мультимедийный центр для посетителей „Царевград-Тырнов”. В нем представлена история Второго болгарского государства (1185-1396). Благодаря ему в этом году чувствуется значительное увеличение потока туристов. Лишь в минувшем 2013 г. численность туристов увеличилась на 43% по сравнению с предыдущим 2012 г. У нас есть и самые разные другие инициативы, которые улучшают состояние городской среды не только путем европейских проектов, но и посредством инициатив самих граждан Велико-Тырново. Хочется сказать, что, помимо истории и культуры, здесь есть много других природных данностей, делающих его конкурентным многим городам Европы”.
В категориях на получение наивысшего рейтинга как „лучший город для культурной жизни” и „город с самой хорошей средой для бизнеса” награды получила София. Больше всего призов завоевали причерноморские города. Так, морская столица Болгарии Варна заслужила приз „самого перспективного города”, Несебр – „наиболее быстро растущего” и на первом месте по уровню рождаемости, Аксаково как „самый привлекательный небольшой город” Болгарии.
Впервые в этом году была вручена премия „лучшего болгарского города за пределами страны”. Им стал Димитровград /Цариброд/ в Сербии, где сохранился болгарский дух и связи с родиной (он находится на территории, отошедшей к Сербии после Первой мировой войны).
Перевод Петра Григорьева
Из-за одобрения в прошлую среду нового состава Европейской комиссии, которая официально вступила в должность 1 декабря, меньше внимания было уделено другому знаковому событию того же дня – принятию бюджета ЕС на следующий год, в котором речь идет..
"Ты говоришь, что болгарин, но не знаешь болгарского языка" – с таким упреком чиновников в Болгарии сталкивались не раз соотечественники из исторических болгарских общин в мире. Среди них и Бледар Алтерзиу из Албании. На это он ответил: "Я не знаю..
Ежедневно на карту ставится выживание миллионов людей по всему миру, живущих в условиях войны, голода, болезней и безмерного отчаяния. К эмигрантам из таких стран мы нередко относимся скорее враждебно, чем с пониманием. То, что им пришлось пережить, пока..
Ежедневно на карту ставится выживание миллионов людей по всему миру, живущих в условиях войны, голода, болезней и безмерного отчаяния. К эмигрантам из..
"Ты говоришь, что болгарин, но не знаешь болгарского языка" – с таким упреком чиновников в Болгарии сталкивались не раз соотечественники из исторических..
Из-за одобрения в прошлую среду нового состава Европейской комиссии, которая официально вступила в должность 1 декабря, меньше внимания было..