Крум Матейн начал петь и сочинять мелодии еще ребенком. В школе писал стихотворения, а уже унтер-офицером стал автором песен, юморесок и пьес. Позже им был основан оркестр „Бистрица”, с самодеятельным коллективом которого на протяжении 30 лет колесил по Болгарии. В песнях проявлялось его отношение к актуальным в те времена сюжетам обихода с неповторимым чувством юмора.
В передаче в исполнении Росена Гекова звучит песня „Проводи меня, любимый”, которая была любимой Крума Матейна и вошла в альбом „Спутанный род”, созданный по идее дочери самородного таланта из пригорода Софии Бистрица Веселы Матейн. Туда вошли также „Одна была Вела”, „Все у свахи из рук валится”, „Песня про шопов” /шопы это говорящие на одном из болгарских диалектов вокруг Софии/, танец Крумова копаница и др.
Послушаем воспоминания Росена Генкова: „Мы были знакомы с ним, ведь с отцом они были большими друзьями. Матейн был обаятельной личностью, всегда стремился передать что-то людям. Ему удавалось превратить какой-то случай в песню и так высмеять дурной поступок или качества, что не было обиженных. Он всегда был душой компании, притягивал к себе самых разных людей. Сегодня его песни распевают многие певцы. В оригинальном варианте они имели много куплетов, рассказывая о произошедших в жизни случаях. Но, к сожалению, в годы социализма высмеивать разные вещи, даже в песнях, было запрещено. По этой причине и осталось немного официальных записей его голоса. Многие помнят, как еще до переворота в результате прихода Советской армии в сентябре 1944 г. он разъезжал по стране, придумывал разные мелодии, похожие на народные, порой это были городские романсы. Публике они нравились, и она любила исполнителя. Да и он не стремился к популярности, а хотел снискать любовь людей. И ему удавалось покорить их своим искусством, воздействовать положительно”.
В журнале „Болгарский фольклор” Вера Златева писала про него: „Одаренный автор и исполнитель, развивший свой характерный стиль, в котором богатая выразительность шопского диалекта сочетается с куплетной формой и рифмованным стихом. Сильно связанны с шопской народной песней (в основном хороводной) его мелодии. Они, все же, авторские, со своими отличительными чертами”.
Перевод Петра Григорьева
Звездная группа и звездный исполнитель собрались, чтобы возродить песню, написанную почти четверть века назад. Группа D2 и Граф записали совместную песню "Как ты красива", которая вышла в это воскресенье на официальном YouTube канале D2. "Как..
Нашумевший дуэт „Молец” (моль – в переводе на русский) закончит свое турне по стране грандиозным спектаклем. 21 ноября в столичном зале "Арена" Крис Макаров и Юли Славчев своим современным звучанием уведут нас в свою музыкальную вселенную...
Турне "30 лет Б.Т.Р. ", которым одна из самых значимых рок-групп в Болгарии отмечает свой юбилей, завершится не одним, а двумя концертами в Первом зале НДК. Из-за большого интереса к первому концерту – 20 ноября, на который все билеты были распроданы..
Звездная группа и звездный исполнитель собрались, чтобы возродить песню, написанную почти четверть века назад. Группа D2 и Граф записали совместную..