И вдруг, вовсе не подозревая, мы обнаруживаем, что этот экзотический артикул, так понравившийся и столько стоящий, имеет на себе надпись: „Made in China”. Кроме того, зачем бросаться деньгами на сувенир, который можно найти на прилавках в своем государстве? Явно и здесь проявилась глобализация. Рынок унифицируется, наши вкусы из-за этого тоже, да и мы, пожалуй. Но факт остается фактом: производство сувениров в мире идет по восходящей. Так, по крайней мере, обстоят дела в Болгарии, где она развивается сообразно потоку туристов. Кроме того, в последние годы в стране наблюдается очень положительная тенденция создания сувениров наиболее близких к специфике и традициям страны.
Стоит только побывать на каком-нибудь курорте или в туристическом городке и воочию убедиться в этом. В отличие от безвкусных пластмассовых изделий, валяющихся на многих прилавках и в лавочках, в этих специализированных магазинах можно попасть на стоящие атрибуты с национальной символикой. Здесь можно купить настоящую керамику из г. Троян, либо керамическую посуду, сделанную мастерами пластического искусства. Разумеется, спросом пользуются скатерти с типично болгарскими вышивками, с какими туристы сталкиваются в тавернах и бытовых заведениях. Всегда проявлялся интерес к изделиям из меди, латуни, кованого железа, к копиям икон, резным сувенирам и т.д. В хит среди иностранцев превратились куклы в фольклорной одежде.
„Внутри спрятан стеклянный флакончик с розовой эссенцией, находящийся в мастерски сделанной упаковке из дерева с болгарскими мотивами. Они очень нравятся японским туристам”, – говорит нам Десислава Табакова – продавщица одного сувенирного магазина Самоводских торговых рядов Велико-Тырново. По ее словам выходит, что наиболее популярной сейчас стали фигурки овец, сделанные из чистой овечьей шерсти. Правда, про моль ни слова! Они продаются и как декорация к известным родопским боталам, показанным в магазине. „Но, почему именно овцы”, – задаем мы вопрос. „Потому что Болгария славится своим йогуртом, кашкавалом и брынзой, а в прошлом огромные стада овец паслись в наших горах, так что это тоже символ государства”, – поясняет Деси. Она показывает нам и типично родопскую волынку с низким тоном, сделанную мастерами. „Ежегодно удается, несмотря на их дороговизну, продать хоть три такие волынки”, – говорит девушка.
В этом магазинчике можно приобрести красивое украшение из кованого железа с полудрагоценным камнем, типично болгарские продукты, как чабрец и красный перец, повидло из шиповника или роз, локум или ликер из роз и даже ракию из роз. Вообще все изделия из болгарской благоуханной масличной розы разбираются туристами как „сдобные булочки”. В случае речь идет об отечественной косметике, связанной с нежным растением, плантации которого находятся по ту сторону гор Стара-Планина от Велико Тырново, т.е. в окрестностях городов Казанлык и Павел-Баня. Потому и в магазине Деси полно изделий, связанных с болгарской розой.
„Проявляется огромный интерес ко всему из болгарских роз, – говорит наша собеседница. – Практически каждый иностранец, прибывший в Болгарию, увозит с собой какой-нибудь сувенир на основе болгарской розы. Многим нравятся флакончики с розовым маслом. Очень дорогой продукт в расфасовках всего в несколько миллилитров. Из него пускают по капле в коробочку крема для лица, например, вдыхая затем долгие месяцы аромат роз. У нас богатый ассортимент косметики с содержанием розовой воды или масла. Это шампуни, лосьоны, гели для душа, мыло… мы предлагаем десять видов духов с разным ароматом роз”.
Вывод один: коли кто-то решил обзавестись болгарским сувениром, нужно зайти в специализированный магазин. Там всегда находится, что надо и что будет долго напоминать о настоящей Болгарии, будь-то зимой или летом!
Перевод Петра Григорьева
Фото Венеты НиколовойГорнолыжная зона на курорте Банско уже работает. Официальное открытие нового зимнего сезона пройдет 14 декабря, сообщает концессионер горнолыжной зоны „Юлен“ АО. Благодаря обильному снежному покрову, горнолыжный сезон на курорте в этом году..
Праздничный период в конце 2024 года продлится больше 10 дней – с 20 декабря по 2 января. Это приведет к заметному росту как семейных, так и корпоративных поездок, заявил для БНР проф. д-р Румен Драганов, директор Института анализов и прогнозов в..
Одеон Филиппополя стал отправной точкой новых туристических маршрутов в Пловдиве. Об этом сообщил служебный министр туризма Эвтим Милошев в ходе посещения отреставрированного объекта в центре города. Эта античная достопримечательность..
Интерес к экспозициям и мероприятиям Регионального исторического музея в Русе продолжает расти. За последние 12 месяцев музейные залы посетили 95 966..