Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Наше радио – вместе с тобой начинается и кончается день

БНР Новини
Фото: Кирчо Стоичков

18 декабря Болгарское национальное радио представило специальную песню. Композиция «Наше радио» создана на музыку Стефана Димитрова, который рассказал следующее:

«Идея о песне принадлежит Ивану Теневу и Александру Петрову – авторов слов к ней. Поводом стала 80-я годовщина Болгарского национального радио, которую мы отпразднуем 25 января 2015 года. Песня объединяет разные поколения болгарских певцов. Известно, что радио – продюсер всех жанров музыки. На протяжении многих лет наша медиа оказывала поддержку болгарским исполнителям. Здесь записывались и транслировались их песни, благодаря чему, они стали популярными. Поэтому те, у которых не было других ангажементов, отозвались на наше приглашение прийти в Первую студию БНР и записать композицию «Наше радио». Я воспользуюсь случаем поблагодарить их. Пришли около 35 человек, мы записывали семь часов, а затем нам понадобилось немало времени для ее аранжировки. Мы хотим сделать из этой песни идентификационный сигнал. Потому что у каждой национальной программы и региональной радиостанции есть своя «музыкальная упаковка», но до сих пор у нас не было общего сигнала, который показывал бы, что это Болгарское национальное радио. Если эта песня сможет стать таким сигналом, я буду очень счастлив».

Люди в Болгарии любят слушать радио. На это указывают результаты разных исследований, а программы национального радио традиционно пользуются доверием среди аудитории. «У БНР есть свое место в эфире, и оно продолжит иметь его, как поется в пенсе. Я думаю, что БНР как общественное СМИ прекрасно выполняет свои функции – объективно информирует, транслирует качественную музыку любого вида, по радио говорят на литературном болгарском языке и соблюдают хороший тон, и оно является институтом, к которому люди проявляют доверие», – говорит Стефан Димитров. Во время записей песни «Наше радио» камера запечатлела весь рабочий процесс. Из этого материала подготовлен видеоклип, представленный впервые 18 декабря. Есть идея создать также документальный фильм, который будет представлен Болгарским национальным телевидением в связи с предстоящей годовщиной радио.

«Сколько музыки есть в эфире …

Сколько встреч… И сколько судеб…

Наше радио… Ты у нас есть…

С тебя начинается и кончается день…»


Перевод Марии Атанасовой
Материалы, подготовленные в связи с годовщиной БНР, читайте здесь



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Роман "Времяубежище" Георги Господинова вошел в шорт-лист Шведской международной литературной премии

Роман Георги Господинова "Времяубежище" переведенный на шведский язык Ханной Сандборг вошел в пятерку книг, включенных в шорт-лист Шведской международной литературной премии Центра литературы и искусств в Стокгольме. Это уникальная награда,..

опубликовано 23.09.24 15:33
Дом культуры г.Тополовград

Болгарские театры из Молдовы, Украины, Сербии, Италии и Турции станут участниками фестиваля в Тополовграде

С 23 по 29 сентября 2024 г. в Тополовграде в 27 раз состоится  Международный фестиваль любительских комедийных театров, пантомимы и сатиры "Велко Кынев" - Тополовград 2024. Фестиваль, организованный Домом культуры "Святых Кирилла и..

опубликовано 23.09.24 7:20
Живко Седларски

"Стальные дамы" всемирно известного скульптора Живко Седларского дефилируют и в Болгарии

Мода, которую не носят, но она вдохновляет. Изящные платья, но не из кружев или шелка, а из металла. Скульптуры Живко Седларского приобретены музеями, галереями и частными коллекционерами на 3 континентах, а его прозвали " Рыцарем стальных дам..

опубликовано 20.09.24 9:52