Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Всемирный день радио: «Молодые молодым»

Фото: архив

Старейшее электронное СМИ, появившееся в XIX веке, отмечает свой праздник. По предложению Испанской радиоакадемии, в ноябре 2011 года ЮНЕСКО приняла 13 февраля - день рождения «Радио ООН» в 1946 году, Всемирным днем радио. В этом году ЮНЕСКО привлекает внимание к молодым, не только как радиослушателей, но и как журналистов, продюсеров и ведущих передач.

Болгарское национальное радио, которому недавно исполнилось 80 лет, является носителем сильной общественной и культурной традиции. Своими двумя национальными программами – «Хоризонт» и «Христо Ботев», восемью региональными радиостанциями, своими музыкальными составами, сегодня наш «старый дом» - среди самых авторитетных культурных институтов в стране.

Новые технологии вошли в БНР через дирекцию «Мультимедийные программы», которая включает интернет-радио «Бинар» и «Радио Болгария», которое транслирует на 11 языках.

В связи с юбилеем, БНР организовало Международную конференцию с впечатляющими по своему рангу участниками. «Молодые и радио» была одной из обсуждаемых тем. У Кристиана Фога, руководителя радиоотдела в Европейском вещательном союзе (EBU), есть идея, как привлечь молодых людей к хорошему старому радио. «Речь идет об одной из множества возможностей вызвать интерес молодых, т.е., об одной технической платформе, которой, однако, пользуется и т.наз. среднее поколение. Этого совсем не достаточно: общественные СМИ должны предложить и соответствующее содержание, «заговорить» на языке молодых и привлечь их, как аудиторию».

Марк Савари – директор по обеспечению качества на Швейцарском радио. Он считает, что мы должны быть «маяком в буре и окружающей нас мгле» для молодых людей. «Существенным в случае является доверие, молодые люди должны верить нам – не только из-за качества продукта, его референций, серьезности и т.д. - говорит Марк Савари. – Мы должны воспользоваться всеми каналами, чтобы достичь до них – от твитов с содержанием данной программы и приглашением на участие в ней, не только с вопросами и отношением по темам, а и с квотой собственного плейлиста. Это частая практика в ночных программах для самых молодых, которые часто замещают настоящих ведущих при подборе музыки».

Во Всемирный день радио, посвященный молодым и радио, преимущество у наших коллег из «Бинар» - этому интернет-радио всего три года, но оно уже завоевало достойное место среди аудитории. Его главный редактор Милен Димитров объясняет, как привлечь аудиторию в безбрежности информационного потока: «Исключительно и только уникальным содержанием. Это показывают все аналитические инструменты в интернет-пространстве. Молодая аудитория, как мы называем ее формально, меняет очень быстро свои предпочтения, и поэтому содержание должно быть ориентировано на ее интересы. В этом и есть функция общественных СМИ и операторов – быть в ногу со временем, задавать и определенные тенденции».

Журналист Антония Антонова работает на радио «Бинар» еще с самого его создания. Она чувствует себя на правильном месте, и как творчество, и как общение, и как существование, ее среда – именно Online. Она свободна развернуть фантазию и задавать вопросы, искать ответы на тему «Городская жизнь» во всех ее измерениях. Антония мечтает быть полезной и делает это так: «То, что я делаю с удовольствием и считаю, что это имеет смысл – преломление действительности через призму юмора. Я люблю, чтобы мои материалы были забавными. И не думаю, что забавное и смешное несерьезно, наоборот, такой подход очень ответствен к действительности. Это, по-моему, хороший способ показать недостатки общества».

Белослава Димитрова выросла в радио-среде. Она тоже работает на радио «Бинар», которое привлекает ее своими новыми формами. Для Белославы поэзия – это образ жизни. Несмотря на свою молодость, девушка решила представить слабо известных болгарских поэтов, используя звуковую память БНР «Золотой фонд». Так появилась рубрика «Поэты читаются сами».

«Это люди, о которых я хотела узнать больше – достойные люди, которые не были в конъюнктуре власти. Они были обречены на одиночество, но по своему желанию. Это поэты, которые хотели сохранить свое достоинство и поэзию, потому что она – документ: твоих действий, твоего отношения к миру, того, что ты способен или неспособен совершить».


Перевод Десиславы Ивановой




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Столичная мэрия и БАН проведут перепись бездомных в Софии

Мэрия Софии и Болгарская академия наук (БАН) создадут реестр бездомных людей. Инициатива принадлежит Институту исследования населения и человека при БАН, который участвует в европейском проекте по сбору статистики о бездомных в Европе. "Мы..

опубликовано 10.01.25 17:08

Симеон Сакскобургготский: Молодые и любознательные болгары – богатство Болгарии в наши дни

Год политической нестабильности и противостояния, базирующихся не столько на идеях выхода из многолетнего властного тупика, в котором находится Болгария, сколько на личных амбициях и расчетах. Так выглядел 2024 год с политической точки зрения...

опубликовано 09.01.25 11:30

Семья Петровых подарила оборудование отделению неонатологии в Бургасе

Стефан, Анна и Александр Петровы подарили отделению неонатологии Университетской многопрофильной больницы Бургаса оборудование стоимостью 72 000 левов (36 000 евро). Часть средств была собрана на юбилее Стефана Петрова, который попросил гостей..

опубликовано 08.01.25 18:44