Певческое дарование Снежаны Борисовой, отшлифованное еще в детстве, когда она постоянно выступала на всех праздниках в своем родном селе Лозен, позднее ярко заблестело на мировых сценах в Сан-Ремо, Париже, Лондоне, во время ее концертных турне с оркестром выдающегося сербского композитора Горана Бреговича. После долгих лет активной деятельности ‒ записей, концертов и сценического напряжения, талантливая певица в последние годы заметно сбавила темп. Сегодня она руководит группами для аутентичного шопского фольклора, заботится об их репертуаре оригинальных местных песен, способствует изданию их альбомов. И это особенно полезно для преемственности и сохранения музыкальной памяти региона.
В этом году Снежана Борисова отмечает свой 60-летний юбилей. Послушаем ее личные воспоминания о круговороте жизни: «Мне посчастливилось появиться на белый свет в прекрасном софийском селе Лозен, которое сохраняет свои традиции и по сей день. Там продолжают исполнять свои обычаи лазарки, колядование, «плавка колец», Бабин день, Тодоров день. Я выросла в семье со здоровыми традициями. Всегда на Рождество мы садились на подушки вокруг круглого столика, на который подавали такие же блюда, как «в былые времена». Болгарский фольклор ‒ это моя жизнь. И я уверена, что мы обязаны хранить свои традиции, чтобы не потерять свой облик как нация.
Поступая в ансамбль им. Филиппа Кутева, я стала профессиональной певицей. До тех пор, я была всего лишь девушкой, которая знала и любила петь песни своих бабушек и тетушек. Этот ансамбль – невероятная школа. Несмотря на то, что я покинула его 15 лет назад, я продолжаю чувствовать себя частицей этого коллектива. Мне посчастливилось работать вместе с хором, с певицами, основавшими этот ансамбль. Для меня они были кумирами, которых до того я только видела по телевидению и слушала по радио, но в то же самое время, они оказались очень земными и доброжелательными людьми. Каждая из них помогала мне. Когда мы разучивали фракийскую песню, я обращалась за помощью к фракийским певицам, если песня была родопской ‒ к родопчанкам. Теперь уже я встала на путь моих руководителей, уже помогая молодым певицам лучше усвоить интонацию, необходимую дикцию и т.д. Все, чему я научилась в ансамбле, впоследствии очень помогало мне в моей работе.
Вместе с Гораном Бреговичем я покорила и мировую сцену. У него я научилась, что даже когда приступает к экспериментам, человек должен стараться соблюдать аутентичность своих песен, и, конечно, сохранить свою любовь к ним. Во время моих гастролей я имела возможность работать со всемирно известными музыкантами: Адриано Челентано, Йоргосом Даларасом, Здравко Чоличем, Лучано Паваротти выступал ведущим на фестивале в Сан-Ремо, на джаз-фестивале в Монтрё публика аплодировала нам стоя. Этот опыт помог мне осознать подлинную значимость нашего фольклора, он нравится людям, но его все-таки необходимо преподнести в варианте, приемлемым для современной широкой публики».
В качестве совета молодым коллегам, стремящимся к успешной реализации, Снежана Борисова поделилась своим личным опытом утвержденного профессионала: «Мои молодые коллеги должны разыскивать образцы аутентичного фольклора наместо того, чтобы исполнять песни, добившиеся популярности в исполнении других певцов. Каждый должен стремиться к созданию своего собственного облика, своего репертуара. Когда я начала экспериментировать в 90-ые годы минувшего века, многие меня критиковали. Коллеги говорили мне: «Что ты возомнила, почему сворачиваешь с широкой проторенной дороги?». А я знала и знаю, что все развивается. Когда-то песни сопутствовали любой человеческой деятельности. Не было ни радио, ни телевидения. Сегодня песни должны быть аутентичными, но и представленными в варианте, приемлемом для нынешних молодых людей ‒ в актуальном ритме и современной аранжировке. Наши молодые наследники должны проявить творчество, делая при этом ставку на подлинное, на то, что досталось нам по наследству от наших предков, потому что в нем хранится душа нашего народа. Мы, шопы, любим говорить: «Лучше нашего нету!». И я, как настоящая шопкиня, люблю песни моего народа, и останусь верной им до самого конца!».
Перевод Вили Балтаджияна
Около 340 участников из разных континентов выйдут на сцену Летнего театра в парке "Марно поле" в Велико-Тырново, чтобы представить колорит своих традиций. Мероприятие начнется 20 июля, когда на главной улице города состоится традиционное..
Изделия из войлока, как еще называют валяную шерсть, внушают посетителям Регионального этнографического музея города Пловдив чувство внутреннего уюта и тепла. Это стало возможным благодаря организованной в музее выставке "Болгарские изделия из..
Вряд ли у кого-то Гаага, город в южной части Нидерландов, административный центр и место, где живет и работает бывшая королева Беатрикс, ассоциируется с болгарским фольклором и традициями. Однако в Гааге интерес к болгарским хоро, рученице и вообще..