Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Из истоков Странджи

БНР Новини

В самый разгар лета город Малко-Тырново встретил болгарских и зарубежных участников и гостей Фестиваля ремесел – «По-малкотырновски – из истоков Странджи». Жителям города и гостям праздника была предоставлена возможность заглянуть в тайны таких древних ремесел, как ковроткачество, гончарство, корзиноплетение, резьба по дереву, вязание. Они также могли попробовать смастерить что-то сами или прогуляться на пестро разукрашенных двуколках. И еще: посмотреть, как в древности мололи зерна, варили пшено, попробовать местные блюда... Подробностями о местных обычаях района гор Странджа поделилась Калина Дренчева – руководитель певческой группы им. Магды Пушкаровой.

Снимка

«Основные сельскохозяйственные культуры, которые наши предки сеяли в горах Странджа, это пшеница, ячмень, овес, кукуруза, а также лен и конопля. Местные жители также выращивали тростник, из которого при помощи специального сооружения приготавливали патоку. Но, в основном, они выращивали зерновые культуры. Из лучшей пшеницы они мололи муку, чтобы зимой могли месить хлеб и пироги. А из пшена грубого помола они готовили самые разнообразные блюда, в том числе сладкие лакомства».

Снимка

Внимание гостей форума привлекало и гончарское колесо Атанаса Орлова. Он утверждает, что его ремесло является одним из редчайших занятий, которые собрали в одном все четыре земные стихии: земля, воздух, вода и огонь. На глазах у публики он показал, как можно изготовить кувшин. Ведь в древности, когда подмастерья сдавали экзамен на получение звания мастера, им задавали изготовить именно кувшин.

«Могу с точностью сказать, что мой род развивает это ремесло еще с 1826 года. Даже моя фамилия Орлов связана с этим ремеслом, которое было больше всего развито в городе Айтос. А на греческом языке «Аэтос» – это орел. Мои предки развозили свою продукцию по приморским городам: Поморие, Нессебыр, Созополь. А их местное население, особенно в прошлом, было преимущественно греческого происхождения».

Снимка

«Как только они видели, что приближается телега с глиняными сосудами, они сразу оповещали, что вот Орленок из Айтоса едет. Вот такова история нашего имени и, кстати, ничего общего у меня нет с русским графом Орловым, например, – продолжает свой рассказ гончар. – Я постарался передать свои умения и двум своим сыновьям, одно из которых – прикладная керамика. Вот так я исполнил свой долг перед моими предками. Ведь я гончар пятого поколения и передал свое ремесло своим сыновьям. У себя дома я устроил что-то вроде музея гончарного ремесла, среди экспонатов которого есть и столетнее гончарское колесо», – с гордостью отметил Атанас Орлов.

Снимка

Тонка Йовчева 15 лет проработала в ковроткацком цехе. Потом стала швеей. А теперь работает в специальной мастерской при Доме культуры, призванном восстановить местные традиции в ковроткачестве.

Снимка

«Сначала мы начали ткать разные панно, сумочки, потому что на данный момент нет особого спроса на ковры. Тем не менее, есть немало молодых людей, которые проявляют интерес к традиционным ремеслам. И все радуются, что у нас есть такая мастерская. Потому что все больше молодых людей покидают наш небольшой городок из-за невозможности найти работу. А когда-то здесь жило много талантливых и умелых людей. Они вручную ткали ковры, вышивали одежду, платки и прочие изделия из ткани», – поделилась Тонка Йовчева перед тем, как отправиться на городскую площадь, где местным женщинам предстояло научить гостей праздника петь гимн гор Странджа «Ясный месяц».


Перевод Вили Балтаджияна

Фото Венеты Павловой и Илияна Ружина


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Демонический всадник св. Тодор

"В обширной части Северной Болгарии всадника св. Тодора воспринимают как демонического персонажа. Считается, что он посещает запрещенные в этот период времени посиделки, притворяясь юным парнем, но с характерными для существ потустороннего мира..

опубликовано 23.03.24 7:05
Анита Экенова

Анита Экенова из Лиона: Пока исполняю народные танцы, я чувствую себя переполненной Болгарией

Если бы болгарскому государству приходилось инвестировать средства, чтобы организовать 11 событий, посвященных болгарским праздникам и фольклору в Милане, организовать еще столько же мероприятий в Мюнхене, в Копенгагене, в Лионе, Афинах и еще..

опубликовано 22.03.24 11:14

В Ямболе царит атмосфера "Кукерландии"

В Ямболе проходит 25-й юбилейный Международный маскарадный фестиваль "Кукерландия". Более 2000 тысяч ряженых и разных фольклорных персонажей демонстрируют богатство маскарадной обрядовости Болгарии. В шествии приняли участие около 50..

опубликовано 17.03.24 15:47