В Европейском парламенте состоялось мероприятие «Переводчики болгарской литературы – посланники культуры в Европе». В нем приняли участие около 200 человек, среди которых посол Болгарии в Бельгии, представители посольства Хорватии, гильдия переводчиков в европейских институтах, местные издатели, представители программы «Творческая Европа» и др. Главные проблемы, которые были идентифицированы присутствующими переводчиками, заключаются в недостаточном финансировании, опасении иностранных издателей обращаться к болгарской литературе и в отсутствии молодых подготовленных переводчиков. «В Европе болгаристика исчезает как специальность и эту тенденцию необходимо остановить», - заявила Хелена Куиман, переводчица с голландского языка. По мнению Мари Врина-Николовой, лингвиста и преподавателя во Франции, необходимо создать стимулы для того, чтобы больше студентов хотели изучать болгарский язык, а также необходимо им обеспечить перспективу профессионального роста.
Лидер партии ГЕРБ Бойко Борисов заявил, что ему не нравится бюджет на 2026 г., и он будет заморожен. Перед представителями СМИ в парламенте Борисов заявил, что «Совет совместного управления» политических сил в составе правительства, премьер-министр и..
В центре Софии, на площади Независимости, прошла акция протеста, организованная оппозиционной коалицией «Продолжаем перемены – Демократическая Болгария» против проекта бюджета на 2026 год. Протест, который начался в среду в 18:00 ч., перекрыл..
Премьер-министр Северной Македонии Християн Мицкоски обвинил пострадавшего от нападения македонского болгарина, журналиста Владимира Перева в инсценировке и причинении себе вреда, передало БГНЕС. 21 ноября в магазине в центре Скопье Перев..