„Бог – один, только имена у него разные“, – уверена поэтесса Ивелина Никова – обладатель ряда литературных наград, автор сборников стихов „Болгария в моем сердце”, „Золотые нити”, „Копнение по солнцу” и „В тебе я останусь”. Ивелина родилась в 1977 году в городе Провадия, Северо-Восточная Болгария, а ее произведения вдохновлены Болгарией и любовью между людьми. На этот раз, однако, талантливая поэтесса порадовала своих почитателей прозаической книгой „Алтына“.
Действие повести развивается в горах Родопы. В ней автор особо подчеркивает силу болгарской женщины и возможность взаимопонимания и любви между людьми, которые исповедуют разные религии – христианство и ислам. Более подробно о сюжете произведения рассказала сама автор книги – Ивелина Никова: „Алтына“ – это такое послание, которое одновременно можно воспринять как соль на ране, и как мед на языке, она также рассекреченное таинство и надежда на лучшее в нашей жизни. Это книга о силе духа и любви, о правде и доброте, о болгарской красоте и о единстве бога, об объединении религий.
Главная героиня Алтына – красивая родопчанка с пятном на лбу и голосом, которому завидуют даже соловьи. Эта сильная женщина, которая может присесть на колени перед ребенком, родником, цветком, но ни в коем случае перед грубостью. Алтына родилась в христианской семье, но из-за темного родимого пятна на лбу ее родители бросили ее. Маленькую девочку нашел мусульманин, который вырастил ее, но позднее раскрыл перед Алтыной всю правду. Повзрослев, Алтына все-таки встретилась со своей матерью, а также со своими младшими братом и сестрой. А когда встретила и свою судьбоносную любовь, она родила девочку с таким же пятном на лбу. Я оставила финал книги открытым. А читатели надеются, что будет продолжение”.
Называют Родопы „горой с душой”, а „Алтыну” также можем назвать книгой с душой, которая обладает необходимой силой, чтобы перенести человека у подножия гор, попеть ему под звоном овечьих ботал, подать ему горшок свежего молока, подквашенного звездами, показать ему святость хлеба и доказать, что в своей жизни мы, в первую очередь, должны следовать за добротой и любовью, несмотря на то, какую религию мы исповедуем. Само имя героини Алтына – это символ света и озарения, связанный с золотой турецкой монетой, которую она носит на шее.
Действие книги развивается в 1935 году, но заложенные в ее сюжет ценности в полной силе значимы и по сей день. Поводом для написания повести послужило стихотворение Ивелины Никовой „Алтына рассказывает“, которое опубликовано в ее сборнике стихов „Болгария в моем сердце”.
„Я убеждена, что большая часть людей в Болгарии, на повседневном бытовом уровне, не делятся по религиозному признаку – кто христианин, а кто мусульман, а для них намного важнее, можно сказать определяющим в жизни, является наличие или же отсутствие доброты у человека, – продолжает свой рассказ Ивелина Никова. – Мы вместе празднуем свои религиозные праздники, вместе веселимся на свадьбах, отмечаем рождение наших детей, проводим своих близких в их последний путь. И когда мы следуем за благим словом и добрым сердцем, нет никакого значения, как конкретно называем ту неизведанную силу, которая следит за нами с небес. „Алтына“ создана, чтобы объединять, затрагивая даже самые жесткие сердца. И я надеюсь, что прочитав эту книгу, каждый из нас станет хоть чуточку добрее“, – говорит Ивелина.
После недавней презентации книги „Алтына“ в Софии Ивелина Никова получила очень ласковые отзывы за свои первые шаги на поле прозы. К своим читателям автор обратилась со следующим посланием: „Я верю, что у каждого есть свой талант. Печь хлеб или шить одежду, писать книги, петь или рисовать, каждый пришел в этот мир со своим дарованием и должен оставить за собой что-то хорошее. Так что, творите, пишите, создавайте песни и, самое главное, будьте добрыми!”.
Перевод Вили Балтаджияна
Пять авторов и четыре переводчика станут резидентами Дома литературы и перевода в Софии в 2025 г. Писатели будут работать над своими проектами, а переводчики будут искать новых болгарских авторов и произведения для перевода, которые предложить..
Кинофестиваль Sofia MENAR представляет фильмы, посвященные искусству, в подборке под названием MENARt (MENAR+Art), сообщает БTA. 25 января в Доме кино режиссер Маркус Шмидт лично представит свой фильм Le Mali 70. После показа он встанет за пульт..
Камерунская писательница Джаили Амаду Амаль станет гостем третьей "Ночи чтения", которая состоится 24 января во Французском институте, сообщает издательство "Энтузиаст". Амаль представит свой роман "Нетерпеливые", удостоенный французской..