Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Школьники организуют первый Фестиваль халвы и лукума в Ябланице

11 мая в болгарском городе Ябланица впервые состоится Фестиваль халвы и лукума, организаторами которого являются школьники. Таким образом, ребята хотят показать своим сверстникам, что благодаря предприимчивости, упорному труду и образованию, можно многого добиться. С программой события нас ознакомил один из его организаторов – 15-летний Галин Александров из села Румянцево.

«Гости смогут попробовать местную халву и лукум, которые отличаются традиционным вкусом. У фестиваля есть и музыкальная программа с песнями и танцами. Включены еще мотивационные лекции для молодых людей, а также для более взрослой аудитории. В рамках фестиваля мы расскажем о том, как производство халвы и лукума в городе Ябланица превратилось в традицию».

Организаторов события поддержали институты и взрослые. Большой интерес оно вызвало и среди школьников:

«Мы надеемся, что по завершении фестиваля местная молодежь почувствует заряд вдохновения, и захочет и впредь организовывать подобные мероприятия», – рассказал еще Галин.

Организация Фестиваля халвы и лукума, однако, не была совсем гладкой:

«Нам пришлось столкнуться с некоторыми трудностями. Самой большой из них было образное представление о фестивале. Идея витала в наших головах без четкого представления, как все должно быть. Однако после встреч с руководством мэрии, местными жителями и производителями халвы, все стало проясняться. Другой вызов заключался в возможности привлечь к участию в фестивале производителей халвы, так как они серьезно засомневались, когда узнали, что фестиваль организуют дети. И все же нам удалось привлечь их внимание. Главным было наше представление о фестивале, то послание, которое нам хотелось отправить, а именно, что мы творим, используя силу диалога и нашей дружбы».

По мнению организаторов, основным итогом фестиваля станет его превращение в традицию и привлечение подрастающего поколения к его организации:

«Мы стремимся подтолкнуть молодежь к предприимчивости и показать им в нашем лице положительный пример. Мы хотим быть свидетельством того, как такие же люди, как они – из сел или небольших городов, могут добиваться своих целей и строить свою жизнь такой, какой они ее видят в своих мечах. Мы хотим, чтобы они знали, что можно добиться любых перемен. Наша цель – «разбудить» молодежь и внушить взрослым доверие к молодым, поскольку мы – будущее этого мира».


Перевод Снежаны Никифоровой

Фото: личный архив


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерея

Еще из рубрики

Состав Еврокомиссии "фон дер Ляйен-2" объявлен, но неопределенность остается

Имена кандидатур в составе Европейской комиссии нового созыва уже не являются объектом спекуляций или догадок, а фактом. Структура тоже, как и то, что есть 6 исполнительных заместителей председателя, но упразднена структура обычных заместителей..

опубликовано 26.09.24 12:38

Переводчик Свилена Георгиева: Изучение иностранных языков учит нас любить и ценить родной язык

Культурное и языковое многообразие – этим отличается Европейский союз, а языки, на которых говорят в сообществе, - важная часть культурного наследия Европы. В ЕС 24 официальных языка и каждый раз их число увеличивается, когда в ЕС вступают..

опубликовано 26.09.24 11:56
Михаэла Аройо

Фотограф Михаэла Аройо: Важно знать историю бессарабских болгар

Михаэла Аройо – профессиональный фотограф из Варны, у которого нет родственников или близких - бессарабских болгар. Однако в 2019 году, под впечатлением одной из поездок на молодежный фестиваль в молдавское село, она решила серьезно посвятить себя..

опубликовано 26.09.24 7:30