25 января 1935 г. царь Борис III подписал указ, которым радиовещание стало государственной собственностью, а спустя несколько месяцев возникла идея, чтобы «Радио София» подготавливало программы на разных языках. И 16 февраля 1936 г. появились первые радиопрограммы для зарубежных слушателей – на болгарском языке, а также информационный бюллетень на эсперанто. И хотя иновещание получило название «Радио Болгария» только в 1992 г., годом его рождения считается именно год начала выхода в эфир.
Еще в самом начале под руководством первого директора национального радио Сирака Скитника инженеры, технические специалисты, редакторы видели в радио единственное средство для коммуникации, которое могло объединить болгар в мире и информировать иностранцев о Болгарии, рассказала Антоанета Радославова-Дойчева, сотрудник Музея истории радио в Болгарии.
Технические условия для осуществления этой идеи создали инж. Минко Топалов и техник Коста Адамов, которым удалось приспособить радиотелеграфный передатчик ж/д вокзала Софии для радиотрансляции на коротких волнах.
«В одном своем интервью видный болгарский деятель Петр Увалиев отметил, что радио в то время руководил человек с невероятным воображением, который понял, что переводимые для дворца и других институтов новости можно читать перед микрофоном, – продолжила свой рассказ Антоанета Радославова-Дойчева. – После прослушивания были утверждены такие личности как франкофон Жорж Милчев, Иван Дорев – сын немки, диктор на английском языке Михаил Хаджимишев, а сам Петр Увалиев работал на итальянском языке. Так был сформирован коллектив, который с 1937 г. еженедельно подготавливал программы для слушателей за рубежом».
В начале звучали новости культурной, хозяйственной и общественной жизни, о туристических объектах, на исторические и спортивные темы, о болгарском фольклоре. Дикторы и переводчики перестали быть анонимными, их имена объявляли в эфире, особенно, когда они читали стихи и тексты народных песен. Интересная деталь, что они писали свои тексты для передач от руки – «очень отчетливо, большими буквами», чтобы гладко представить их перед микрофоном.
После государственного переворота 9 сентября 1944 г. иновещание приобрело иную направленность и стало осведомлять о достижениях социалистического строительства во всех сферах жизни. Пропагандой для зарубежной аудитории руководило отделение «Зарубежное осведомление» при Политико-осведомительном отделе, которое готовило программу на 15 языках, включительно для социалистических стран. В 1949 г. стартовали передачи и на македонском языке, чтобы освещать положение в Югославии и «предательскую деятельность клики Тито», согласно терминологии того времени.
Кроме новостей, музыка также занимала равноправное место в радиопрограммах на иностранных языках – тем более, что первоначально ее исполняли живьем.
«Музыкальная линия началась в 1937 г. получасовым фольклорным концертом, озаглавленным «Час для болгар, живущих за пределами Болгарии», – вспоминает Антоанета Радославова-Дойчева. – Честь его открыть была предоставлена певице Иванке Митевой, которая активно сотрудничала с радиопрограммой. Вероятно, появление концерта, специально адресованного болгарам за рубежом, стало следствием полученных писем от соотечественников, для которых музыкальный фольклор был живой связью с корнями. В течение лет оформление программ изменилось и когда я сама начала в 1987 г. работать в редакции «Музыка» дирекции иновещания, в передачах уже звучали произведения всех музыкальных жанров».
31 января 2012 г. «Радио Болгария» прекратило трансляцию радиопередач на коротких волнах и его деятельность была перенесена в цифровую среду Интернета.
«Все-таки я счастлива, что иновещание сохранилось, хотя и в электронном виде, так как наша политика в отношении болгар за рубежом и иностранцев, которые знают и любят нашу страну, должна продолжаться», – подчеркнула в заключение Антоанета Радославова-Дойчева.
Перевод Елены Паскаловой
Фото: «Радио Болгария» и Музей истории радио в Болгарии
Передачу откроет выпуск новостей. Затем мы расскажем об ожидаемых последствиях от отсрочки либерализации рынка электроэнергии для бытовых потребителей. Передача завершится "Песней дня". Ведущая Десислава Семковска желает вам приятных минут!..
Передачу откроет выпуск новостей. Затем мы расскажем об ожидаемых последствиях от отсрочки либерализации рынка электроэнергии для бытовых потребителей. Передача завершится "Песней дня". Ведущая Десислава Семковска желает вам приятных..
Передачу откроет выпуск новостей. Затем мыпроверим, что отмечают сегодня болгары – День Европы или День Победы. Передача завершится "Песней дня". Ведущая Десислава Семковска желает вам приятных минут! 01:29 – Новости..
Передачу откроет выпуск новостей. Затем мы расскажем об ожидаемых последствиях от отсрочки либерализации рынка электроэнергии для бытовых..
Передачу откроет выпуск новостей. Затем мы расскажем об ожидаемых последствиях от отсрочки либерализации рынка электроэнергии для бытовых потребителей...