Пламена Танева-Ман – болгарка, которая вот уже 20 лет живет во Франции. В эту страну она уехала сразу как получила диплом Технического университета в Софии. Образование в области телекоммуникаций открыло ей двери в самые крупные компании с представительствами по всему миру. По ее словам, группа Пламены была одной из первых в Софии, учившихся на иностранном языке и участвовавших в европейских образовательных программах. Так молодым специалистам была проложена дорога в международные компании. «Я никогда не чувствовала себя недооцененной из-за того, что приехала из Болгарии, не ощущала и никаких пропусков в образовании. В техническом университете оно очень солидное и серьезное», – рассказала Пламена Танева-Ман.

«Впоследствии каждый предмет, каждая оценка в дипломе были признаны, на работу в фирму меня приняли только с переведенным дипломом, без каких-либо экзаменов. На своем профессиональном пути я встретила многих болгар, выпускников моего университета, которые тоже очень легко реализовали себя за границей. Все мы вспоминаем свою учебу в Болгарии только добрым словом».
Зернышко успеха, по мнению Пламены, было заложено еще в ее юношеские годы, когда она развила навык к быстрой адаптации.
«Мы, болгары, закаленные, в нашей стране все не так просто – финансово, экономически, политически. Не легко справляться с структурой на государственном и административном уровне. Благодаря всему этому я не боюсь трудностей. А люди за границей, как мне кажется, избалованнее, и говорю я об этом без раздражения, разумеется. Они выросли в государствах, в которых царит порядок и им совсем немного надо, чтобы дестабилизироваться. А во мне есть стержень, я закаленная и не пугаюсь перемен».
Болгарка живет со своей семьей – двумя детьми и супругом-французом – в маленьком городке к югу от Парижа. Сегодня, из-за пандемии, все в столице остановилось и Пламена говорит, что уже давно не была в Париже.
«Все время мы проводим в этом маленьком уютном городке, рядом с лесом, на лоне природы. В Париже сейчас не работают ни кафе, ни рестораны, нет культурных событий, музеи закрыты, жизнь замерла. Лицо Франции изменилось, по местным телеканалам показывают людей, которые гуляют по берегу Сены, а полиция их прогоняет. Но человек не должен поддаваться панике и стрессу, поскольку все это оказывает плохое влияние. К счастью, в прошлом году мы смогли посетить Болгарию, чему очень радовались, поскольку ситуация с коронавирусом изменила всю нашу жизнь. Раньше мы бывали дома чаще, на Пасху, в ноябре и декабре, затем еще летом. Мои дети владеют болгарским языком и как и многие другие болгарские дети, посещают воскресную школу в Париже.

Мой супруг очень хочет, чтобы они знали болгарский. Болгарские учителя у нас хорошие, развивают и виртуальное обучение. Это требует много усилий и инвестиций со стороны родителей. Для меня важно, чтобы мои дети узнавали о Болгарии посредством истории и литературы, это развивает характер и расширяет кругозор. Мы покупаем много книг на болгарском языке, читаем стихи наших поэтов. Из Болгарии мы не возвращаемся без книг. Мы делаем все, что в наших силах, чтобы в нашей семье не терялась связь с Болгарией».
Перевод: Снежана Никифорова
1 ноября, в День народных просветителей (будителей), столичная площадь Гины Кунчевой в Софии оживет необычным образом. С 12:00 ч. Район Обориште и фонд "Будительницы" ("Будителките") открывают первый в стране интерактивный музей под открытым небом..
Необычные "тьма" и веселье царят в Докторском саду за Национальной библиотекой Святых Кирилла и Мефодия в Софии. Это пространство превратилось в жутковатый, но привлекательный городской городок , посвященный Хэллоуину, который продлится на этот раз..
"Мы не можем убежать от современных технологий, но должны подумать над тем, как можем применять искусственный интеллект так, чтобы улучшить качество обучения, не теряя при этом живой человеческий контакт", – заявила в специальное интервью для "Радио..
Цель издания книги "История болгар в Тырговиште" – утвердить идентичность болгарской общности в румынском городе Тырговиште и рассказать о ее..
Министр окружающей среды и водных ресурсов Манол Генов объявил два вековых дерева, каждое из которых возрастом около 200 лет, охраняемыми, сообщили из..
Албания и Болгария объединили усилия ради рождения еще одного ребенка. 7 ноября в албанском городе Корча – одном из самых густонаселенных этническими..