Разноцветные открытки, пестрые сувениры из кожи, глины, шерсти и текстиля – все это сделано в социальных мастерских «Каритас», организации с богатым опытом в оказании помощи уязвимым группам людей. У всех поделок одно общее послание: подать руку помощи нуждающимся, преодолеть культурные и языковые барьеры и избежать социальной изоляции.
Специальные творческие мастерские открывают двери в разных социальных центрах в Софии и быстро становятся местом встреч женщин-беженок разных возрастов, нашедших убежище и новый дом в нашей стране. Возможность общаться, чувствовать себя принятым обществом и полезным для себя и окружающих привела их туда, где они могут общаться на болгарском языке, узнавать традиции и быт приютившей их страны, встречаться со своими соотечественниками со схожей судьбой.
«Это очень хорошо, что для беженок социальные мастерские это спокойная среда, которая помогает им выйти из изоляции. В Болгарию они прибыли в разное время, но чувствуют себя одинаково изолированными, а роль мастерских – дать им возможность проявить себя и продемонстрировать опыт, который у них был до приезда в Болгарию», – рассказала София Бухадейла, переводчик «Каритас».
«Самая большая трудность – языковой барьер. Зачастую беженцы пытаются преодолеть его самостоятельно. Это трудно, но они стараются, посещают языковые курсы и все знания, полученные там, сразу применяют на практике», – рассказала еще София Бухадейла.
«Возможность общения меня очень радует. Радует и то, что в моем возрасте я могу встречаться с новыми людьми, как болгарами, так и беженцами», – говорит 66-летняя Инам из Сирии, которая живет в Болгарии шесть лет.
«Поначалу мне было трудно, но со временем я опознала ваш народ, а он – очень добрый, симпатичный и открытый ко всем нам. Так что, теперь моя жизнь уже не трудная. В Сирии я занималась подобной социальной деятельностью. Все, что я узнала здесь, я хочу передать своим внукам», – рассказала еще Инам.
В Болгарию вместе со всей своей семьей приехала и Рене из Сирии. Ей 64 года и она тоже пытается говорить на болгарском языке, чтобы адаптироваться в новой среде.
«Само участие в творческих мастерских дает уверенность. Я люблю плести. Из Сирии привезла модель плетеных корзиночек и теперь изготавливаю их и здесь».
Кроме места для социальной адаптации, мастерские дают возможность показать свой талант и способности более молодым беженцам. Так определяет это место 37-летняя Сирин из Палестины. У нее есть страничка в Интернете, где она показывает разные артикулы.
«Мне дается шитье – ручное и машинное. Я чувствую себя очень хорошо, узнаю здесь много нового и считаю, что это очень полезная среда. Всех, кого здесь встречаю, чувствую своими старшими сестрами. Общение с другими дамами – источник многих идей. Я благодарна всей команде».
Составила: Гергана Манчева (по интервью Добринки Добревой БНР-«Горизонт»)
Перевод: Снежана Никифорова
НАТО тренируется на Балканах без участия Пентагона из-за нового курса США НАТО тестирует свои способности быстрого развертывания в Восточной Европе без прямой помощи со стороны США, учитывая изменение подхода Вашингтона к..
Своими свыше 40 тысячами археологическими объектами и артефактами Болгария является настоящим музеем под открытым небом. По числу находок наша страна занимает третье место в мире после Италии и Греции. Еще со времен неолита, 8 тысячелетий назад, до..
По примеру Хорватии, который последовали Греция, Румыния, Словения, Северная Македония, Черногория и Босния и Герцеговина, и в Болгарии четыре организации объявили 13 января день бойкота крупных торговых сетей из-за высоких цен. Проверки..
Второй день бойкота продуктовых сетей был объявлен общественными организациями на 20 февраля, после успеха первой подобной инициативы в стране. В..
В эпоху интенсивной цифровизации и проникновения искусственного интеллекта во все сферы нашей жизни наибольшему риску исчезновения подвергаются профессии..
Пасха 2020 года вошла в историю по двум причинам. Первая - это чрезвычайное положение, введенное из-за разразившейся тогда эпидемии коронавируса и..