Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Будни и праздничность во времена пандемии

Ученые из Софии и Скопье исследуют изменения, наступившие в нашем быту, навыках, моделях поведения

Фото: Facebook / @Project2021AES

Этнологи и антропологи из Болгарии и Республики Северная Македония приступили к исследованиям в реальной среде изменений, наступивших в будничной и праздничной городской культуре в условиях пандемии Covid-19. Название их совместного проекта «София-Скопье: Будни и праздничность во времена пандемии». Над исследованием работает группа ученых из Академического этнологического объединения при Софийском университете Св. Климента Охридского и их коллеги из университета в Скопье при финансовой поддержке Программы «Культура» Столичной мэрии. Результаты и опыт двух столичных городов станут объектом дискуссий и сравнений в рамках научной онлайн конференции, которую болгарское объединение назначило на 2 июня. Научный форум предоставит возможность этнологам, фольклористам, антропологам, культурологам и историкам обменяться опытом и представить свои разработки по этой столь актуальной и значимой теме, связанной с изменениями, наступившими в нашем бытие в результате пандемии Covid-19, пояснила этнолог Анелия Овнарска-Милушева.

В рамках проекта будут документированы и проанализированы интересные и показательные рассказы жителей Софии и Скопье, связанные с их переживаниями во времена пандемии, которые впоследствии станут исключительно важным инструментом для анализа степени, в которой Covid-19 изменил нашу повседневную жизнь. Команда исследователей уделяет особое внимание прослеживанию изменений, наступивших в наших повседневных привычках, питании, культурных нормах, моделях поведение, рабочих и потребительских навыках людей в условиях пандемии.

Часть исследований и статистики, которые будут представлены на конференции, обеспечена при помощи анкеты. Опрос опубликован на Фейсбук странице проекта и коллектив Анелии Овнарской-Милушевой приглашает всех, кто имеет желание и возможность, заполнить его, что до сих пор сделали более 200 человек. На основании ответов на почти 50 вопросов и при помощи профессионального наблюдения и толкования, ученые из двух стран пришли к любопытным выводам:

Анелия Овнарска-Милушева
«Интересно отметить, что пандемия сама по себе не особо повлияла негативно на качество работы. Почти 52 % участников опроса признались, что после первоначального стресса, противоэпидемические меры, какими бы жесткими они ни были, не повлияли негативно на их работу, – отмечает Анелия Овнарска-Милушева. – Многим из респондентов также понравилась гибридная форма работы – дистанционно и присутственной. Тем не менее, многие из них с трудом разграничивали свое свободное от рабочее время, т.е., так называемый «хоум офис» привел к размывания границ между понятиями «когда работаю» и «когда отдыхаю». Не менее любопытен тот факт, отмеченный участниками опроса, что кризис обеспечил им больше свободного времени, которое они сумели и более качественно провести со своими близкими».

Эти данные будут исключительно ценными в будущем, когда накопится больше статистики, чтобы представить более четкую и полную картину тому, как пандемия изменила модели поведения и быт людей, считает болгарский этнолог.

В рамках онлайн-конференции, назначенной на 2 июня, 13 ученых, этнологов и культурных антропологов представят свои доклады. На форуме выступит и психолог, который расскажет, как изменилось наше восприятие будней и повседневной жизни, в целом, в результате пандемии. «Будет представлен и доклад, связанный с де-урбанизацией и новой тенденцией поселения в деревнях, которая оказалась столь привлекательной для людей, особенно в период вынужденной изоляции. Предусмотрены и доклады о традициях в изоляции и о повседневной работе больничных Ковид-отделений», – пояснила Анелия Овнарска-Милушева. В рамках презентации проекта будут обеспечены свободный доступ и возможность задавать вопросы по представленным докладам.

Составила: Весела Крыстева, по материалу Зои Караджовой (Радио Благоевград)

Редактор: Албена Безовска

Фото: Facebook / @Project2021AES

Перевод Вили Балтаджияна




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Чтобы сохранить свою идентичность, болгары в Албании нуждаются и в государственной поддержке

"Ты говоришь, что болгарин, но не знаешь болгарского языка" – с таким упреком чиновников в Болгарии сталкивались не раз соотечественники из исторических болгарских общин в мире. Среди них и Бледар Алтерзиу из Албании. На это он ответил: "Я не знаю..

опубликовано 02.12.24 15:23

Дина Джевали из Сирии: Я находилась в безвыходном положении, в Болгарии для меня нет ничего сложного

Ежедневно на карту ставится выживание миллионов людей по всему миру, живущих в условиях войны, голода, болезней и безмерного отчаяния. К эмигрантам из таких стран мы нередко относимся скорее враждебно, чем с пониманием. То, что им пришлось пережить, пока..

опубликовано 02.12.24 12:28

Болгарские ученики вступают в битву с дезинформацией

Приобретение умений критического восприятия и проверки фактов, так же, как и информационная грамотность, исключительно важны для общества, особенно для молодых людей в Болгарии -  страны с одним из самых низких в ЕС коэффициентов информационной..

опубликовано 01.12.24 9:05