В своей новой книге «В Цариброд и о нем» защитница прав человека Зденка Тодорова выстраивает своеобразный мост между прошлым и настоящим, посредством переживаний и воспоминаний значимых для болгарской истории личностей, чтобы вывести грустные констатации о состоянии болгарского национального меньшинства в Западных окраинах (территории, отделенной от болгарских земель в силу Нёйиского договора после Первой мировой войны).
«Уже 30 лет мы вертимся в заколдованном кругу, и ничего не меняется к лучшему для наших соотечественников», – утверждает Зденка Тодорова. Знаток истории Западных окраин, общественник из кругов болгарского меньшинства в Сербии, она убеждена, что Болгария все также остается им должной.
«У нас нет последовательной политики относительно Западных окраин, – говорит Зденка Тодорова в интервью БНР. – Необходимо провести серьезный анализ не только с советниками министров, президентов, премьер-министров. И этот анализ должен включать то, что хочет сделать Болгария для этих людей, чтобы район не остался обезлюженным. Когда я писала предыдущую книгу о разрушенных церквях, я прошла сотни километров в этом районе – не было животных, не было людей, только заколоченные двери. В селах нельзя встретить человека. И если с чем-то подобным мы столкнемся в Цариброде и Босилеграде, кому мы оставим эти земли и памятники, кому они будут полезными, если не будет инвестиций, чтобы люди могли выживать?».
По мнению Зденки Тодоровой, болгарские политики вспоминают о наших соотечественниках за границей только накануне выборов. «Это клише – насколько им важны эти люди», – категорична она. И задает риторический вопрос: спросил ли хоть кто-нибудь из власть имущих у жителей «замершего» в эпидемии коронавируса Цариброде, как живут люди там, успевают ли они поддерживать связь с родным государством при закрытых границах.
О своем родном Цариброде Зденка Тодорова говорит, что после Освобождения и до Нёйиского договора он был типичным возрожденческим городом с культурно-просветительской элитой. Доказывают это и герои ее новой книги, отправляющиеся в него с разными миссиями:
«Там Иван Вазов написал первый куплет стихотворения „Новое кладбище над Сливницей» и позднее рецитировал его князю Александру Батенбергу в пиротской гостинице, туда писатель, основоположник туристического движения Алеко Константинов отвел около сотни человек и впоследствии описал приключение в путевых заметках «Что? Швейцария?», там Петр Дынов и Петр Димков доказали свои способности целителей и вылечили болгарских солдат”.
Составил: Диана Цанкова
Перевод Десиславы Семковской
Фото: БГНЕС, БНРВот уже две недели Болгария горит или, может быть, уже только "тлеет", после того как в четверг главный комиссар Александр Джартов, директор Главного управления пожарной безопасности и защиты населения, вместе с министром внутренних дел Даниелом..
Болгарские школьники завоевали на 21-й Международной олимпиаде по географии iGeo 3 серебряные и 1 бронзовую медаль, что стало одним из лучших результатов Болгарии на олимпиаде, сообщает Ассоциация олимпийских научных команд. В турнире, проходившем..
Июнь, июль и август 1888 года оказались, наверное, самым насыщенным значимыми событиями периодом в железнодорожной истории Болгарии после освобождения от Османского ига. 23 июня 1888 года введена во внутреннюю эксплуатацию железная дорога Цариброд –..
Издательский дом “Пан” организует выставку “80 лет Пеппи Длинныйчулок”, на которой представлены обложки всех болгарских изданий книг с веселыми..
Июнь, июль и август 1888 года оказались, наверное, самым насыщенным значимыми событиями периодом в железнодорожной истории Болгарии после освобождения..
Недавно учрежденная Ассоциация болгарских культурных объединений за рубежом ставит перед собой цель, объединять болгар во всех краях мира. В..