«Как долго мы будем ждать? Как долго, как долго, как долго… Господи, дай Болгарии путь, свет, свободу!»
Это отрывок из «Молитвы за Болгарию» – одной из песен, написанных после 10 ноября 1989 года. Она звучала на площадях, митингах и протестах в 90-х годах, наряду со многими другими «музыкальными документами» того времени, которые по сей день мы называем «песнями протеста».
Постепенно они стали «песнями переходного периода», потому что с годами появилось множество других поводов их вспомнить. Некоторые тексты и сегодня звучат актуально, поскольку затрагивают такие темы, как бедность, социальное неравенство, стремление к лучшей жизни и, конечно же, свобода во всех ее формах.
Актуально звучит также «Молитва за Болгарию», особенно в такие моменты, как этот – надвигающийся экономический кризис, нестабильность и предвыборные волнения. Музыка – Стефан Димитров, слова – Миряна Башева, исполняют Васил Найденов и Богдана Карадочева.
Воспоминания некоторых главных действующих лиц на сценах и площадях более трех десятилетий назад собраны в публикации «Музыка начала перехода к демократии – кусочек свободы, о котором мечтали поколения».
Перевод Марии Атанасовой
Родной язык – это то, что отличает людей разных народов, но в то же время и сближает тех, кто на нем говорит. Все мы любим свой родной язык, но поскольку люди - социальные существа, они могут овладевать и другими языками, и таким образом опознавать..
Композитор, дирижер, самобытный талант, уникальное явление в болгарской культуре, Дико Илиев – автор десятков хоро, ручениц, а также вальсов, маршей и других произведений для духового оркестра. Уже десятилетия под его „Дунайское хоро“ болгары..
27 декабря прошлого года впервые болгарское научно-исследовательское судно Свв. Кирилла и Мефодия отправился в Мировой океан, чтобы достичь Антарктиды в рамках очередной, 31-й, болгарской антарктической экспедиции. В данный момент..