Величайшим страданием ХХ века  была Вторая мировая война. Ужасающей страницей ее истории стал геноцид более чем  миллиона евреев во время Холокоста. Кровавые уроки прошлого века привели к  подписанию Женевских конвенций о защите гражданского населения во время войны и  Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 г. Документ подчеркивает,  что все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах и что государство  обязано гарантировать равноправие, охранять человеческое достоинство и защищать  от насилия и унижающего человеческое достоинство обращения.
Война всегда в ссоре с правом. Но и во время войны, чтобы ограничить страдания и гибель людей, все должны руководствоваться т. наз. правом милосердия – Caritas, что обязательно, по меньшей мере, к беженцам.

На основе этого принципа милосердия, в период 1939-44 гг. Царство Болгария выдало тысячи виз евреям, бегущим от нацистов в Европе. Этой мало изученной теме посвящен самый новый документальный сборник „Института исторических исследований“ при Болгарской академии наук. Его директор, проф. Даниел Вачков рассказал, что в книге „Мост спасения – Транзит евреев через Болгарию в годы Второй мировой войны“ документы ясно разграничивают два периода. Один – когда Болгария сохраняла нейтралитет и пыталась не быть втянутой в войну, тогда через нашу страну на Ближний Восток по болгарским транзитным визам до весны 1941 г. уехали тысячи евреев. Второй период – когда наша страна была вынуждена, под угрозой полной оккупации, вступить войну – тогда Болгария продолжала выдавать спасительные для евреев визы, но в более ограниченном масштабе.

„В этой ситуации надо сказать,  что Болгария должна была лавировать между множеством факторов и, невзирая на  это, ей удавалось вести в отношении этой вырисовывающейся ужасной проблемы – геноцида  евреев – свою собственную политику, что было непросто. В первый период  нейтралитета Болгария была очень активной страной транзита еврейских беженцев,  которые уже были в ловушке нацистской доминации в Европе. Через Болгарию проезжали  евреи преимущественно из Центральной Европы – Чехии, Венгрии, Румынии, в  меньшей степени из Польши. Эти беженцы приезжали на поездах, кораблях по Дунаю.  На некоторое время останавливались в болгарских портах, а затем ждали получения  необходимой транзитной визы и организации отъезда на разных судах в Палестину“.
Колониальные драмы Великобритании на Ближнем Востоке оказались препятствием для еврейской эмиграции через Болгарию и Турцию. Британская дипломатия активно протестовала и затрудняла транзит евреев. По подобному трагическому сценарию развивалась и попытка при помощи швейцарского Красного Креста эвакуировать через Болгарию 4500 еврейских детей и сопровождавших их 500 взрослых. Организованная утечка информации о тайных переговорах в СМИ достигла своей цели и планы были провалены, рассказывает проф. Вачков:
„Эти переговоры велись на  самом высоком уровне, министром иностранных дел. Заметьте, в какое время они начались  и велись - в конце 1942 и начале 1943 года, когда именно было это невероятное  давление со стороны Германии о депортации евреев. Что показывает, что у  болгарского правительства было такое отношение к евреям, которое не  соответствовало Рейху и это видно по документам“.
Все еще нет всех документов, чтобы говорить со всей определенностью, каким было точное число спасенных евреев, которые получили болгарские транзитные визы, пояснил историк и дополнил:
„Это был для них спасительный  билет. Получая эту визу, они могли проехать, добраться сначала в Турцию, а  оттуда уже в Палестину. В течение всей войны, имея ввиду усиленный транзит  евреев на судах, особенно до 1941-42 года, знаем и о трагедии судна „Струма“*, затонувшего  в результате торпеды советской подлодки, можно говорить о доказанных около  12 000 еврейских беженцах, проехавших через Болгарию. Я считаю, что по  линии виз можно установить еще данные и это число может достичь 15 000.  Так что мы говорим об очень важном моменте и очень важной роли Болгарии в такой  исключительно критической ситуации во Второй мировой войне“.

Исследователь считает, что нужно перевести сборник и на английский язык. Он убежден, что это не будет дорого, так как большинство использованных новых и богатых архивных источников на английском языке, за исключением болгарских и немецких документов.
*Болгарское судно „Струма“ отправилось из черноморского порта Констанца /на территории нынешней Румынии, до 1919 г. это была болгарская территория – прим. ред./. После аварии было отбуксировано к Стамбулу. Оставалось заблокировано 70 дней британскими властями, которые не пустили его пассажиров на турецкий берег. 24.02.1942 г. в судно попала торпеда в 14 милях от Босфора. Погибли 103 детей, 269 женщин и 406 мужчин – румынских и русских евреев.
Перевод Елены Паскаловой
Фото: Иво Иванов, ihist.bas.bg, архив
По благословению Священного синода Болгарской православной церкви с 1 ноября на официальном сайте Патриархии доступно мобильное приложение для верующих. В первой версии приложение включает в себя основные разделы: "Библия – Священное Писание..
Мы, болгары, один из немногих народов мира, у которых есть свой праздник духовности — День народных будителей. Каждый год в этот день – 1 ноября, мы почитаем не своих владетелей или героев войны, а хранителей духа – тех болгар, которые побуждали..
В современном мире, когда материальное вытесняет духовное, мысли о спасении души как будто отодвигаются на второй план. Постоянная гонка со временем и нескончаемые заботы заглушают зов души, задыхающейся в стремительном ритме будней. И вот..
По благословению Священного синода Болгарской православной церкви с 1 ноября на официальном сайте Патриархии доступно мобильное приложение для..