Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

"То тихая и меланхоличная, то дикая и зажигательная" – Ингрид из Нидерландов о болгарской музыке

Фото: Венета Николова

Она - бывшая служащая почты Нидерландов, а сегодня пенсионерка, посвятившая себя большой страсти – болгарской музыке. 77-летняя Ингрид Вейнинга голландка. Она живет в Амстердаме и не пропускает ни одной репетиции "Чубрицы" – так называется один из самых популярных хоров, исполняющих болгарские народные песни за рубежом.

Участники этой самодеятельной группы с названием болгарский приправы (чубрица – это чабер) имеют разные профессии и принадлежат к разным национальностям, но всех их объединяет любовь к болгарской музыке. "Я являюсь частью этого коллектива с 8 лет, а раньше пела в балканском хоре", - рассказала Ингрид и дополнила: "Это ощущение поднимается из глубины моей души! Наверняка, в прошлой жизни я жила в Болгарии", - так Ингрид объясняет невероятное чувство, которое охватывает ее при исполнении болгарских песен. И еще о магии нашей музыки:

"Она прикасается к моему сердцу. Она меланхоличная, дикая, в ней есть все!... То тихая, то неожиданно зажигательная, заставлящая танцевать… У нее много образов, столько всего можно открыть в ней! Наш хор состоит из 28 человек, есть и три музыканта. Удивительно то, что есть и мужской хор. Мы поем вместе, но у них есть и отдельный репертуар".

Ингрид не раз бывала в Болгарии и пела на болгарской сцене вместе с "Чубрицей". В последний приезд участвовала в Национальном смотре народного творчества в Копривштице летом 2022-го. И тогда публика аплодировала выступлениям хора под управлением дирижера Светлы Анастасовой-Клайн, болгарки, которая уже много лет руководит этим коллективом. Но голландские хористы сталкиваются с серьезной проблемой, ведь их язык серьезно отличается от болгарского фонетически.

"Произносить эти чуждые для нас звуки, как, например, вашу гласную "а", нам очень трудно, - говорит Ингрид. – В голландском языке есть твердые, гортанные звуки, в отличие от вашего. Я не говорю на болгарском, не понимаю ваш язык, не учила вашу азбуку. Но в нашем хоре есть 4 болгарки, которые переводят тексты и объясняют, как произносятся болгарские звуки. Они очень строги в этом отношении и постоянно нас поправляют.  Болгарские зрители часто нам говорят, что удивлены тем, до какой степени правильно наше произношение".


Нередко соотечественники Ингрид спрашивают ее: "Почему ты поешь на языке, который так труден и никто его не понимает?". Но для нее, это яркий кусочек пестрой мозаики под названием "Болгария". Потому что:

"Здесь есть колорит, каждый вечер откуда-то доносится музыка. И нет, мне это не мешает, потому что именно этого у нас не хватает, - говорит Ингрид. - Мы, голландцы, слишком строги и скучны - стараемся не шуметь, не выделяться... Но так жизнь становится однообразной, плоской, как рельеф нашей страны. Помимо этого, мне нравится, что Болгария не слишком населена, в отличие от моей родины. У нас слишком много жителей для такой маленькой страны. А у вас такая красивая природа, у вас есть все - горы, покрытые травой поля, прекрасное побережье... " – сказала в заключение Ингрид Вайнинга.

Читайте еще:

Перевод: Снежана Никифорова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Васил Барков

Бессарабский болгарин Васил Барков о тяжелых сюжетах – в кино и жизни

Фильм "Конец реки" - неслучайный. Он стремится найти универсальное в человеческих переживаниях за пределами границ, одновременно являясь выражением культурного диалога между Болгарией и Украиной. Эта кинолента создана болгарскими и украинскими..

опубликовано 27.04.25 11:35
Доц. Арсения Иванова

Смирение – это путешествие к себе, не имеющее границ для человеческой души, таланта и стремления

"Возможно, вера, молитва или религия, которую мы понимаем по-разному, несет чувство смирения. Но это и путь к себе, к самосовершенствованию и самопознанию", - говорит доц. Арсения Иванова, актриса, доктор театроведения и театроведческих наук, лектор..

опубликовано 19.04.25 9:25
Борис Тонков

Борис Тонков – между Америкой и Европой, между классикой и джазом, с Болгарией в своем сердце

В число самых выдающихся музыкантов в составе Филармонии французского города Страсбург входит и болгарский альтист Борис Тонков. Окончив столичное музыкальное училище им. Любомира Пипкова в классе легендарного проф. Огняна Станчева, он..

опубликовано 17.04.25 10:05