Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Талантливая чешская писательница Бианка Белова хранит свою связь с Болгарией

Бианка Белова – признана одним из самых успешных современных чешских писателей

Фото: Гергана Манчева

Бианка Белова – признана одним из самых успешных современных чешских писателей, а сама она гордится своими болгарскими корнями и утверждает, что любой читатель может проследить характерную болгарскую нить в ее романах.

В Болгарии изданы произведения многих чешских авторов, в том числе и романы Бианки Беловой. Мене чем за 5 лет переведены и изданы на болгарском языке три из них. В 2018 году издан ее роман „Озеро“, за который Белова удостоена самой престижной литературной наградой Чехии - Magnesia litera, в категории „Книга года“ /2017 г./. Это ее произведение заслужило и Награду за литературу Европейского Союза.


В начале мая Бианка посетила Болгарию, чтобы представить свой новый роман „Остров“ и встретится с болгарскими читателями в Пловдиве и Софии. „Романы Бианки Беловой выходят за рамки конкретного значения. Они весьма разноплановые, хотя и перекликаются с классическими сюжетами, знакомыми нам из Ветхого завета, сказок Шахерезады, историй из „Декамерона” Бокачо и др.”, - комментирует ее творчество болгарский богемист доц. Ани Бурова. 

„На самом деле, я пишу только на чешском языке, потому что мой болгарский далеко не идеален. Я даже и не думала, что мои романы будут переводиться на болгарский язык, но издатели проявили интерес, и таки образом мое творчество стало доступным и болгарским читателям”, - отметила Бианка Белова, дополнив:


„Я сама из города Кырджали, моя семья из Родопских гор, где я и провела большую часть своего детства. Это магическое место. Я сохранила много сентиментальных, ностальгических воспоминаний, к которым со временем, я возвращаюсь все чаще и чаще. Это воспоминания о моем детстве, исключительно невинные и чистые, со времен, когда у человека нет никаких проблем. Я помню старый дом моей прабабушки, помню, как утром меня пробуждал звон ботал коров, идущих к реке на водопой. Потом эта моя бабушка приготовляла колачки (характерный для района Родоп тип булочек – прим. перев.), которые подавала с вареньем из земляники. Днем, вся детвора отправлялась к реке, где мы купались, разжигали костер. Иначе, я родилась в Праге. Мой отец, Бечо Бечев, уехал в Чехию еще в 1963 году как студент. Болгарская общность в Праге очень хорошо организована, например, каждый год все мы вместе 14 февраля празднуем День виноградаря - праздник Трифон Зарезан. Мой брат, Георги Бечев, прекрасный знаток болгарских традиций. Он играет на народных инструментах, поет и постоянно организует разные события, связанные с нашей родиной. У него даже есть свой магазин в историческом центре Праги, где продаются характерные для Болгарии изделия из шерсти и прочих тканей – родопские одеяла, чипровские ковры и так далее. И стоит отметить, что они пользуются серьезным спросом среди чехов. Вообще чехи, в целом, очень любят болгар и Болгарию, о чем говорит и огромное число чешских туристов, проводящих свои каникулы в нашей стране. Да и по их собственным признаниям, они связывают Болгарию с хорошими воспоминаниями и веселыми переживаниями”.

И на этот раз, прибыв на родину, Бианка нашла времени, чтобы посетить своих родственников в Кырджали, рассмотреть Пловдив и встретится со своими читателями в городе. Она очень довольна и своим пребыванием в Софии, где, кроме как с людьми, связанными с чешской культурой и переводами ее произведений, она успела встретиться и со своим любимым болгарским писателем Георги Господиновым, который недавно заслужил номинацию на самую престижную в мире литературы международную награду – Букеровскую премию, за свой роман "Времяубежище".

Георги Господинов и Бианка Белова

„Я и сейчас читаю Георги Господинова, мне очень нравятся его романы. Он очаровал меня своей эмоциональностью и сентиментальностью и мне кажется, что нас обоих волнуют одни и те же темы, которых я касаюсь и в своем творчестве. Это, к примеру, детство и рассказы, которые мы услышали от близких и знакомых людей, и оставили в нас свой след”.

Перевод Вили Балтаджияна




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Царские символы Второго болгарского царства украшают сграффито керамику современных гончаров

Специальная гончарская мастерская для изготовления керамических сосудов царского вида, какими пользовались боярские семьи во времена Второго болгарского царства ( XII – XIV вв.), устроена в древней болгарской столице Велико-Тырново. Мастерская..

опубликовано 10.05.25 7:15

День открытых дверей в Столичной библиотеке в праздник библиотекаря

Столичная библиотека отметит День библиотекаря, 9 мая, Днем открытых дверей. Специально к празднику на площади Славейкова пройдут литературные чтения с музыкальной программой. Библиотека покажет посетителям две фотодокументальные выставки – "Библиотека..

опубликовано 09.05.25 6:55

“Ночь мюзикла” в Велико-Тырново предлагает любимые классики и современные хиты

Жители и гости города Велико-Тырново смогут сегодня посетить “Ночь мюзикла”, на которой прозвучат отрывки таких всемирно известных произведений, как Dance of the Vampires, Mamma Mia! и We Will Rock You.  На сцену выйдут артисты из США,..

опубликовано 29.04.25 6:10