Театральной читкой пьесы "Финист Ясный Сокол" в столичном клубе "Читалище.то" в октябре продолжается Международная акция в поддержку арестованных в России драматурга Светланы Петрийчук и режиссера Евгении Беркович.
Произведение рассказывает о судьбе одиноких российских женщин, ищущих любви в интернете. Там они попадают на вербовщиков, которые убеждают их выйти замуж виртуально за радикальных исламистов и уехать в Сирию, где женщины или быстро становятся вдовами, или начинают жить жизнью рабынь.
В текст, построенный на документах судебных дел, вплетены поэзия и сказочная образность. Признанный в профессиональных кругах спектакль - в 2022 году постановка победила сразу в двух номинациях театральной премии "Золотая маска" - подвергся политической санкции в мае сего года. В доносе, на основании которого Светлана Петрийчук и Евгения Беркович были арестованы, утверждалось, что это произведение не зов о любви, а пропаганда терроризма.
В знак поддержки Петрийчук и Беркович пьеса уже переведена на 10 языков и в разных странах ее представляют под разными формами. Болгарская читка стала частью международной акции. Ее инициатор – Майя Праматарова, которая вместе с Илией Златановым перевела пьесу.
Текст читают актрисы Станка Калчева и Богдана Катарева. Режиссер болгарского театрального прочтения Василена Радева.
Театральная читка в поддержку Петрийчук и Беркович будет представлена и в других культурных пространствах Болгарии, сообщила в интервью БНР-"Христо Ботев" Майя Праматарова.
Из-за большого интереса к выставке "Дечко Узунов. Созидания. 125 лет с рождения художника“ Софийская городская художественная галерея продлила показ экспозиции произведений выдающегося творца до 9 октября. Выставка представляет более 90 его..
Министр культуры Найден Тодоров встретился в Софии со своим коллегой из Республики Северная Македония Зораном Лютковым, сообщили в Минкультуры. Собеседники высоко оценили сотрудничество двух стран в сфере культуры и искусства. Министр Лютков..
В Столичном кукольном театре пройдет церемония открытия 13-о Международного фестиваля уличного и кукольного театра „Ярмарка кукол“. Форум, который продолжится до 21 сентября, не имеет соревновательного характера. Участие в нем примут..
Роман Георги Господинова "Времяубежище" переведенный на шведский язык Ханной Сандборг вошел в пятерку книг, включенных в шорт-лист Шведской..