Театральной читкой пьесы "Финист Ясный Сокол" в столичном клубе "Читалище.то" в октябре продолжается Международная акция в поддержку арестованных в России драматурга Светланы Петрийчук и режиссера Евгении Беркович.
Произведение рассказывает о судьбе одиноких российских женщин, ищущих любви в интернете. Там они попадают на вербовщиков, которые убеждают их выйти замуж виртуально за радикальных исламистов и уехать в Сирию, где женщины или быстро становятся вдовами, или начинают жить жизнью рабынь.
В текст, построенный на документах судебных дел, вплетены поэзия и сказочная образность. Признанный в профессиональных кругах спектакль - в 2022 году постановка победила сразу в двух номинациях театральной премии "Золотая маска" - подвергся политической санкции в мае сего года. В доносе, на основании которого Светлана Петрийчук и Евгения Беркович были арестованы, утверждалось, что это произведение не зов о любви, а пропаганда терроризма.
В знак поддержки Петрийчук и Беркович пьеса уже переведена на 10 языков и в разных странах ее представляют под разными формами. Болгарская читка стала частью международной акции. Ее инициатор – Майя Праматарова, которая вместе с Илией Златановым перевела пьесу.
Текст читают актрисы Станка Калчева и Богдана Катарева. Режиссер болгарского театрального прочтения Василена Радева.
Театральная читка в поддержку Петрийчук и Беркович будет представлена и в других культурных пространствах Болгарии, сообщила в интервью БНР-"Христо Ботев" Майя Праматарова.
Фестиваль кислого молока - культура и традиции '2024 начинается сегодня в селе Момчиловци, область Смолян, в горах Родопы. На церемонии открытия, которая начинается с 16,30 ч. у здания местной администрации, выступят фольклорный ансамбль „Былгаре” и..
"Я счастлив, что "Золотые пески" стали местом гостеприимства, в котором болгарский народ может выразить свою поддержку украинскому народу в борьбе, которую вам приходится вести уже третий год. Мы предоставляем возможность украинским детям отдохнуть в..
За несколько лет до того, как болгары почувствовали дуновение свободы после падения Берлинской стены, музыканты, художники, писатели, театралы впервые вышли на сцену фестиваля "Аполлония" в Созополе. Тогда, так называемая столичная богема, превратила..
Роман Георги Господинова "Времяубежище" переведенный на шведский язык Ханной Сандборг вошел в пятерку книг, включенных в шорт-лист Шведской..