Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

(Фото)взгляды на мир переводчицы Жасмины Панайотовой из Швеции

Автор:
Фото: Жасмина Панайотова

Жасмина Панайотова - болгарка, которая уже 35 лет живет и работает в Швеции. Ее основное занятие – переводы. Она первый присяжный переводчик с шведского на болгарский язык, что сделало ее весьма востребованной в социальной сфере, в суде, полиции, больницах… На досуге, однако, при помощи камеры своего мобильника она становится фотографом-любителем с изощренным чутьём к красоте окружающего нас мира и, в первую очередь, к природе. Ее фотографии побуждают нас мечтать и созерцать. На них запечатлены ностальгические закаты, струящиеся надеждой тихие восходы солнца, море со всеми нюансами его пленительной бесконечности, дикая природа, отстоящая всего в шагу от нас – деревья и цветы, аисты и цапли, стрекозы и лани… "Мои переводы нередко связаны с весьма травматическими ситуациями, так что фотография является для меня своеобразным побегом от изнурительной действительности, которую предлагает мне моя профессия“, - признается наша собеседница.



1 ноября в Швеции она откроет свою вторую самостоятельную фотовыставку, которая продолжится почти месяц – до 26 ноября.

"Выставка называется „Взгляды на мир“. Она пройдет в культурном центре небольшого, всего 36 тысяч человек населения, шведского городка Варберг, - поделилась Жасмина Панайотова. –  26 моих фотографий будут показаны в фойе общественной библиотеки, и я надеюсь, что они принесут посетителям хоть немного дополнительного света и тепла в самом темном здесь месяце года – ноябре“.


Кадры показывают, в основном, шведскую природу – леса, цветы, лебеди, бабочки, но есть и своеобразный реверанс городу, приютившему экспозицию – будут и виды из Варберга. "Моя семья очень связана с этим городом. Ведь рядом с ним у нас есть летняя дача, которую часто посещаем“, - отметила Жасмина, дополнив:


"Для этой выставки я подготовила небольшой сюрприз, среди экспонатов будет и трех акварельных картин, созданных другой болгаркой – Ани Дойкиной. Она мой друг в социальной сети Фейсбук, которая давно уже следит за моими фотографиями. По всей видимости, именно они послужили для нее вдохновением для создания этих картин.  В целом, мы обе воссоздаем окружающую нас красоту, каждая своим способом. И поскольку Ани исключительно взволновала меня своей идеей воссоздать на картинах мои фотографии, то я решила вернуть ей жест. Вот как, вполне спонтанно, я решила, что было бы неплохо, предоставить возможность шведской публике прикоснуться к ее таланту“.

Жасмина Панайотова и Ани Дойкина на их первой встрече в Софии

Но давайте вернемся к рассказу о нашей собеседнице. В аннотации к выставке организаторы отмечают, что работы Жасмины Панайотовой – это своеобразные поиски душевного равновесия, баланса и новых горизонтов. Потому и спрашиваем у нее, насколько легко типично болгарской душе удается добиться баланса на шведской земле. В ответ Жасмина засмеялась и ловко перевела разговор к теме о природе:

"По-моему, легко. Я думаю, что у природы нет национальности. Она универсально красива в любой точке мира и принадлежит всем“. 


Кремиковски манастир

Природа непреодолимо тянет Жасмину и во время ее нередких поездок в Болгарию. Поэтому и ее ответ на вопрос, где она чувствует себя больше всего домой, нисколько не удивил:

"Есть такие места, где мне уютнее всего, и это происходит в горах, когда я гуляю по Пирину или же поднимаюсь на вершине Черни-Врых на Витоше. Так я понимаю для себя комфорт“.


Перевод Вили Балтаджияна




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

От палкенского к литературному языку - в Тимишоаре запускают курс болгарского языка

Тимишоара - крупный многонациональный город на западе Румынии. Он же - центр исторической области Банат и родина банатских болгар. Представители этой общины - потомки переселенцев с болгарских земель, которые обосновались здесь около 300 лет..

опубликовано 24.11.25 14:23
Мариан Серафимов

Мариан Серафимов – молодой человек из Габрово, который превращает энтузиазм в перемены

В Габрово – городе в географическом центре Болгарии, который когда-то был известен как "Болгарский Манчестер", а сегодня сталкивается с демографическими проблемами, – появляются молодые люди, которые верят, что будущее может быть лучше и что это во..

опубликовано 23.11.25 11:10

Ведение евро беспокоит болгар, но привлекает иностранцев

От страха и сомнений до радости и поддержки – болгары по–разному реагируют на предстоящее 1 января 2026 года введение евро. Для кого-го это логичный шаг интеграции страны в ЕС, обещающий стабильность и более легкое ведение бизнеса, однако высокие цены..

опубликовано 23.11.25 8:55