Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

В День Западных окраин с музыкантами Царибродского народного оркестра

8 ноября напоминает болгарам в Сербии о боли прошлого

Заключение Нёйиского мирного договора, 1919 г.
Фото: архив

Во времена военных конфликтов, разлученных семей, разрушенных домов и неясного будущего, сегодня мы снова возвращаемся в прошлое, чтобы помнить. Ровно 104 года назад, после конца Первой мировой войны, согласно Нёйискому договору 1919 года,Болгария без боя потеряла 1 542 кв. км своих исконных земель. С 6 по 8 ноября 1920 года сербские войска оккупировали Царибродскую, Босилеградскую и Струмишскую области. 25 сел и часть пригородов болгарских городов Трын и Кула рассекла т.н. "черная граница", после чего они остались в пределах современной Сербии. Разделены дома, дворы, поля, родники, колодцы, кладбища, церкви, дома, семьи. Разбито 64 509 человеческих судеб. В память событий вековой давности 8 ноября объявлен Днем Западных болгарских окраин. Сегодня, согласно данным переписи населения, проведенной в 2022 году, в Сербии болгарами себя определяют 12 918 человек.


Много пути пройдено, но есть и много трудностей в быту людей там. Одно бесспорно – болгарский дух жив. Болгарская народная музыка звучит в сердцах болгар Западных окраин и говорит на их языке и сегодня. В этом мы убедились на днях, когда в Первой студии БНР Царибродский народный оркестр из Цариброда (Димитровград) выступил со своим первым концертом в Софии по приглашению БНР.

Царибродский народный оркестр

Оркестр состоит из любителей, посвятивших свои свободные минуты старой городской и народной музыке Болгарии и Сербии.

 "Мы с Александром Васовым очень близкие друзья всю жизнь, а когда решили создать оркестр, то нашей задачей было сохранить ценности, традиции и культуру болгарского меньшинства. И исполнять народные песни, которые почти никто уже не исполняет", - рассказал в специальном интервью "Радио Болгария" Драголюб Пейчев, гитарист оркестра и звукорежиссер Радиотелевизионного центра "Цариброд".

Александр Васов и Драголюб Пейчев

"Западные окраины сейчас немного в упадке, но как только мы начинаем играть, национальный дух просыпается и это нас невероятно вдохновляет, - рассказал Александр Васов, который играет на кавале и тамбуре. Он же и вокалист Царибродского оркестра. А в рабочее время – ветеринарный врач и владелец фермы.

Богатство для него заключается в возможности прикоснуться к народному творчеству разных балканских народов, но он категорически отказывается называть себя "меньшинством" в Сербии.

"Я не люблю называть себя "меньшинством", потому что не чувствую никакого отрыва от моей нации", - сказал он.

Дата 8 ноября наполнена болью от прошлого, эта боль ощутима в Западных окраинах и в наши дни.

"Для меня эта дата – печальное воспоминание о разлуке, - продолжает Драголюб. – Когда проводили границу, то делили семьи, дома, дворы. Никто этого не хотел, но так получилось. Именно поэтому сегодня нас называют меньшинством, а я хочу сказать, что не чувствую себя меньшинством. Я – болгарин. Этот день надо уважать и никогда не забывать. Люди должны помнить, что было, должны хранить в себе болгарское".

Босилеград

Отстаивание болгарского самосознания в Западных окраинах продолжает быть трудной задачей на фоне продолжающегося обезлюдения двух болгарских центров - Босилеграда и Цариброда. Из-за отсутствия стабильного заработка, наши соотечественники покидают этот регион в поисках лучшего будущего. Ежедневно около 1000 человек приезжают в Софию и другие города и села Болгарии на работу, а молодые люди просто покидают этот край, - рассказал еще Драголюб. Он все меньше на что-то надеется.

"Возможно, такова судьба маленьких населенных пунктов рядом с границей. Не верю, что ситуация улучшится, хотя очень этого хочу".

Цариброд

С оптимизмом Александр Васев надеется, что в обозримом будущем будет упрощено пересечение границы для болгар из приграничных районов и таким образом коммуникация между нами будет облегчена. А до тех пор пока политика даст результаты, музыка остается самым легким языком, понимаемым и сербами, и болгарами.

Еще по теме:

Перевод и публикация: Снежана Никифорова

Фото: Радио ВИДИН, архив, БНP, БГНЕС




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Вечерные бдения в знак сопричастности к ВИЧ-положительным

Под слоганом “Помним! Принимаем! Поддерживаем!” пройдет сегодняшний Всемирный день памяти жертв СПИД. По этому поводу во всех 28 областных городах пройдут вечерние бдения со зажженными свечами, которые символизируют веру, что все мы вместе в..

опубликовано 19.05.24 17:16

Хилари Клинтон: Болгарские женщины представлены в парламенте и корпоративном секторе лучше, чем во многих других странах мира

Болгария опережает немало стран мира по представительству женщин в парламенте, так же, как и на высоких позициях в корпоративном секторе. Такое мнение выразила бывший американский госсекретарь Хилари Клинтон на специальной встрече форума Clinton..

опубликовано 19.05.24 10:18

Эмблематический для Софии покрытый рынок „Халите” скоро снова примет посетителей

Долгожданный масштабный ремонт и восстановление оригинального вида и функций здания торгового комплекса „Централни хали” в Софии уже закончились. Первые посетители смогут сделать свои покупки в нем 23 мая. Об этом сообщили для БНР представители..

опубликовано 19.05.24 9:05