В 160 км восточнее столицы Албании Тираны и в десятке километров юго-западнее города Дебар в Северной Македонии находятся села болгар из историко-географической области Голо-Бырдо. Села попадают в границы албанских муниципалитетов Либражд и Булкиза. Сейчас там проживают около 6000 человек, а когда-то жителей было втрое больше. Тяжелая жизнь и отсутствие работы стали причиной миграции людей в более крупные албанские города - Тирану, Эльбасан и Дуррес, а все чаще люди отправляются и на заработки на Запад.
В ходе поездки в Албанию в конце 2023 г. группа "Радио Болгария" приехала в село Големо-Острени. Путь туда 13 км, но из-за пересеченной местности и гравийного покрытия складывается ощущение, что дорога вдвое дольше. Всего один небольшой участок дороги заасфальтирован.
Большая часть болгарского населения в Голо-Бырдо мусульмане. Память о христианском прошлом сохранилась в названиях некоторых старинных памятников и местностей. Например, площадь в Големо-Острени называется "Церковь". Когда прокладывали сеть водоснабжения и канализации, там обнаружили руины старых кладбищ и христианского храма.
В село репортеров "Радио Болгария" привез Рази Рама. Целых 12 лет он был главой администрации в Големо-Острени, уважаемый человек, председатель и Этнокультурного и спортивного общества " Голо-Бырдо".
"Голо-Бырдо – это район с 26 селами, а 80 % их жителей говорят по-болгарски. Как сохранился этот язык здесь, могут сказать историки. Во время коммунистического диктатора Энвера Ходжа на нас "нажимали" говорить только по-албански. Но и по сей день в своих домах люди говорят на болгарском. Албанский учат в школе. О болгарах в Голо-Бырдо могу сказать, что с тех пор, как в 2017 г. Албания признала болгарское национальное меньшинство, люди стали более свободными говорить, кто какой. Недавно у нас была перепись и по предварительной информации большая часть жителей Голо-Бырдо определили себя болгарами".
Собеседник рассказал также, что несколько сотен жителей Голо-Бырдо получили гражданство Болгарии. Другие учились в Болгарии и уже являются уважаемыми врачами или инженерами в Албании. А чем, в основном, занимаются местные жители?
"Традиции Голо-Бырдо в строительстве, - пояснил Рази Рама. – Веками это было здесь основным ремеслом. Сегодня многие работают в строительстве где-то по Албании или за рубежом. Нет значимого строительного объекта в стране, где бы не участвовал кто-то из Голо-Бырдо".
На вопрос, трудно ли сохранять болгарское самосознание в этих местах в Албании сегодня, Рази Рама ответил, что старинные традиции чтят, а люди говорят на старинном болгарском языке и за пределами своих домов, что поддерживает болгарское самосознание. А и давно уже люди не боятся определять себя этнически. Все еще, однако, нет болгарской школы.
"Были разговоры с Министерством образования Болгарии об открытии воскресных школ в Требиште и Големо-Острени, но все еще это только проект".
Этнокультурное общество "Голо-Бырдо" под руководством Рази Рама было основано в 2015 году, оно стремится поддерживать болгарский дух и традиции. И по сей день люди там чтят народную пехливанскую борьбу и этно-свадьбы. Хранят и аутентичные народные костюмы.
"Каждую третью пятницу мая мы организуем пехливанские игры и здесь собирается народ из соседних сел, да и со всей Албании и из Северной Македонии. Была традиция и на местных свадьбах проводить состязание по борьбе и другие игры. В Голо-Бырдо около 10-12 видов народных свадебных костюмов. И в каждом селе есть свои особенности в костюмах. Чтобы это сохранить, мы хотели бы открыть этнографический музей, в котором представить и все эти аутентичные костюмы“.
Ждите и следующей встречи из Голо-Бырдо – с директором школы в с. Големо-Острени Члиримом Муча. Предлагаем вашему вниманию и фотогалерею под текстом публикации.
Читайте также:
Фото: Красимир Мартинов, Facebook/Ostreni I Madh Dibra, facebook.com/Gollobord
Перевод и публикация: Елена Паскалова
"Каждый день в Измаиле слышна воздушная тревога, но благодаря нашим вооруженным силам у нас сохраняется хоть какое-то спокойствие", - об этом рассказал средствам массовой информации в Добриче председатель болгарской общины "Святая София" украинского..
В середине января с.г. восемь болгарских культурно-просветительских объединений из Босилеграда, Цариброда, Звонци, Вране, Пирота и Ниша направили открытое письмо президенту Сербии Александру Вучичу, омбудсману Зорану Пашаличу, Делегации Совета Европы,..
Соуправляющая БСП предложила законопроект о введении потолка на наценку на основные продовольственные товары. Лидер "Встань, Болгария" Майя Манолова, которая вчера оповестила свою кандидатуру на пост омбудсмена, пояснила для БНР, что речь идет о..
Приоритетами для правительства должны стать пресечение роста цен, изготовление государственного бюджета и принятие мер против коррупции. Такую..
В связи с приближающимся Национальным праздником – 3 марта и 147-летием освобождения Болгарии от османского владычества, Региональная библиотека города..
Деана Хааг родилась в Кливленде штата Огайо (США). С детства она мечтала о приключениях и новых горизонтах. Окончила Виттенбергский университет в Огайо по..