Хотя Магдалена Тодорова Карамитева уже более 20 лет живет с семьей за границей, болгарская народная песня сопровождает ее повсюду. Она является автором десятков текстов, которые превращает в песни вместе со своим мужем – исполнителем на кавале Димитром Карамитевым из г. Стара-Загора.
Магдалена Тодорова Карамитева – воспитанница музыкальной школы города Котел, где она изучала народное пение, а затем окончила Академию музыкального, танцевального и изобразительного искусства в Пловдиве. О себе она говорит, что с песней связана с детства, и сейчас народная песня является частью ее повседневной жизни в Вене, где она живет уже более 20 лет.
"Я родилась в городе Поморие, где слушают как странджанскую, так и фракийскую и добруджанскую музыку. Я хотела заниматься народной музыкой, это была моя мечта, иначе я не ставила перед собой конкретных целей. Когда я училась в Музыкальной академии в Пловдиве у меня родилась идея сделать альбом с моими друзьями и коллегами. Они сотрудничали со мной и моим мужем Димитром Карамитевым, который в то время тоже был студентом и исполнителем на кавале. Однако после окончания вуза нам с семьей пришлось продолжать бороться с жизнью, поэтому карьера отошла на второй план. Мы окончили университет в 2000 году и уехали в Австрию. Сначала туда отправился мой муж, а позже я и наш первый ребенок Мария".
Вена – город музыки, который, однако, не предлагает много возможностей для выступлений таких народных исполнителей, как Магдалена Карамитева. Болгарские фольклорные песни невозможно представить немецкоязычной публике в переводе, и эту границу невозможно преодолеть, даже при наличии большого таланта и упорного труда со стороны исполнителя. Тем не менее, странджанская певица неоднократно выступала с болгарскими песнями в Вене. Она участвовала в концертах и театральных постановках, где представляла Болгарию зарубежной публике.
"Мы очень благодарны за это приглашение, за внимание, за доверие и за возможность быть вместе на одной сцене с такими профессионалами в области народной музыки, какими являются музыканты Болгарского национального радио. Некоторые из них наши друзья из музыкальной школы в Котеле. Это была дополнительная возможность увидеть друг друга, поделиться воспоминаниями и насладиться тем, что мы снова вместе".
Перевод и публикация: Мария Атанасова
Фото: Facebook/TRAYANAFOLK, Facebook/BNR.FolkOrchestra
25 ноября было объявлено Международным днем борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин по инициативе ООН в 1999 году. Идея состоит в том, чтобы правительства, международные организации и НПО сосредоточили внимание общественности на этой проблеме,..
Звездная группа и звездный исполнитель собрались, чтобы возродить песню, написанную почти четверть века назад. Группа D2 и Граф записали совместную песню "Как ты красива", которая вышла в это воскресенье на официальном YouTube канале D2. "Как..
Нашумевший дуэт „Молец” (моль – в переводе на русский) закончит свое турне по стране грандиозным спектаклем. 21 ноября в столичном зале "Арена" Крис Макаров и Юли Славчев своим современным звучанием уведут нас в свою музыкальную вселенную...
Одна из новейших песен к предстоящим праздникам называется "Рождественское чудо" в исполнении молодых певцов Стефани Илиевой и Стойчо Стойчева, известного..