Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Писатель, дипломат и гуманист - Ромен Гари и отзвук его пребывания в послевоенной Болгарии

Французский институт в Болгарии с циклом лекций и кинопоказов в память об именитом французском гуманисте с 21 по 25 октября. Повод - 145-летие дипломатических отношений между двумя странами

Ромен Гари (1914-1980)
Фото: Facebook / Romain Gary

Писатель, герой Второй мировой войны, летчик, журналист, режиссер и дипломат –  личность Ромена Гари (1914-1980) многопластовая и таинственная. А Болгария заняла особое место в жизни и творчестве одного из самых популярных французских авторов.  В один холодный февральский день 1946 г. 32-летний Ромен Гари прибыл на свой первый дипломатический пост в Софию, куда был назначен вторым секретарем легации Франции.Директор Французского института в Софии Люк Леви, большой почитатель Ромена Гари, прокомментировал влияние, которое Болгария оказала на его взгляды:

"Это его пребывание в стране значительно обогатило его понимание о том, что означают гуманизм, универсальность, права человека и что означает Европа. Потому что Ромен Гари был большим радетелем Европы. Он написал роман "Европейское воспитание" и еще до того, как заговорили об объединении Европы, сильно поддерживал это видение. Ромен Гари хорошо знал Центральную и Восточную Европу и хотел направить внимание французов на этот регион", – заявил Люк Леви по поводу организованной Французским институтом в Софии недели, посвященной жизни и творчеству Ромена Гари. Благодаря тому, что он писал и под псевдонимом Эмиль Ажар, Гари стал единственным французским писателем, дважды награжденным литературной Гонкуровской премией


"Ромен Гари - великий писатель, но я бы сказал, что наряду с этим, он и литературный герой. Он родился в Вильнюсе, ребенком жил в Москве, в Варшаве и затем оказался в Ницце в 20-е годы ХХ в., – рассказал Люк Леви. – Он принял подданство Франции по личным убеждениям. Это, по сути, было мечтой его матери. Он был известным участником французского Сопротивления во время Второй мировой войны. Он не только писатель, но и дипломат. И начал свою дипломатическую карьеру после 1945 г.".


В Софии Ромен Гари, вместе со своей первой супругой, английской писательницей Лесли Бланч, поселился в квартире на софийском бульваре Дондукова, № 69, встречался с людьми и стал свидетелем возрастающих политических репрессий в стране, не подозревая, что и сам является объектом разработки в досье Государственной безопасности под агентурным названием "Книжник".

Ромен Гари и Лесли Бланч в Софии, 1946 г.

В своем романе "Ночь будет спокойной" Гари так описал Болгарию: "Болгария, февраль 1946 года. Уже тогда это была коммунистическая страна, но еще с царицей и царем, царем-ребенком. (…) Новым царем, настоящим, стал с приходом советских войск легендарный Георгий Димитров, герой процесса о поджоге Рейхстага, которого не решился казнить Гитлер. Димитров, глава Коминтерна, Коммунистического интернационала в период между войнами, «хозяин» при Сталине всех компартий в мире". 

"У Ромена Гари были славянские корни и ему этот мир был хорошо знаком, – дополнил Люк Леви. – Он любил Болгарию, потому что он не был обычным дипломатом. Уже тогда он был крупным писателем, интересовался людьми, проявлял к ним подчеркнутую эмпатию. Но также стал свидетелем перемен в стране после 1945 г., которая постепенно будет подчинена тоталитарной диктатуре. По этому поводу Ромен Гари сказал: "Одновременно волнующе и грустно стать свидетелем перехода государства, монархии к тоталитарной диктатуре сталинского типа".

Гари знал русский язык, свободно общался не только с простыми болгарами, но и с представителями все еще существующей в первые годы репрессий оппозиции. Впоследствии делился, что это были очень важные для него годы.

Лесли Бланч и Ромен Гари в гостиной их квартиры в Софии. Начало 1947 г.

"Противно некоторым утверждениям, Ромен Гари воспринимал возложенную на него миссию в Софии как основополагающую для него во многих отношениях. И я нашел очень хорошую цитату, посвященную Болгарии в его книге "Ночь будет спокойной". Там он говорит следующее: "Я сохранил о Болгарии очень приятные воспоминания. Из всей своей дипломатической карьеры я отдаю предпочтение своему последнему посту, Калифорнии, и первому — Болгарии". Это очень сильные слова и они говорят о том, что он очень любил Болгарию", - отметил в заключение Люк Леви.

Перевод и публикация: Елена Паскалова

Читайте также:

Фото: institutfrancais.bg, Facebook / Romain Gary, books.fr


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Старостильный кафедральный храм Успения Пресвятой Богородицы в Софии

ВКС узаконил Болгарскую старостильную православную церковь

Верховный кассационный суд (ВКС) окончательно постановил вписать Болгарскую старостильную православную церковь в реестр вероисповеданий, отменив противоположные решения Софийского апелляционного суда и Софийского городского суда, а казус продолжался..

опубликовано 27.12.24 9:35

Святой Стефан – первый мученик за веру Христову

На третий день Рождества Христова, 27 декабря, Болгарская православная церковь чтит память святого Стефана – первого христианского мученика. Его имя означает "венец", "корона" и происходит от греческого слова «στέφανος» (stéphanos). Оно символизирует..

опубликовано 27.12.24 9:22
Болгарский патриарх и Софийский митрополит Даниил, 25 декабря 2024 г.

Патриарх Даниил: Рождество Иисуса изменило и осмыслило историю человечества

В столичном кафедральном храме Святого Александра Невского было отслужено праздничное Рождественское богослужение,  которое возглавил глава Болгарской православной церкви патриарх Даниил.  В своей праздничной проповеди он призвал верующих, осмыслить..

опубликовано 25.12.24 14:01