Каждый праздник имеет свой аромат, "одежду" и мелодии. Это относится и к Рождеству. "О рождественских песнях и их предназначении мало что известно и мало говорят, и даже говорят неправильные вещи. Но самое главное, чтобы эти песни существовали!" – отметил в интервью "Радио Болгария" Даниел Спасов, который, помимо того, что является популярным исполнителем старинных песен, посвятил свою жизнь изучению болгарского фольклора в его подлинном виде. Он с тревогой отмечает, что рождественское музыкальное наследие в нашей стране все отчетливее исчезает и забывается новыми поколениями.
"Мы не знаем, какими были песни и как они звучали 200 или даже 100 лет назад (не было звукозаписывающей аппаратуры), но важно представить фольклорное наследие таким, каким оно дошло до нас", – говорит музыковед, определяя себя как человека, которому выпал невероятный шанс общаться с живыми носителями традиции. Среди них Ольга Борисова, Кремена Станчева и Василка Андонова, Надежда Хвойнева, Янка Рупкина. Сам Даниел Спасов признается, что многое о болгарских фольклорных песнях он узнал от них.
"Сегодня мы знаем фольклор как песню и танец, представленные на сцене. Это известные нам музыкальные формы, но фольклор – это необъятная система, нечто совершенно иное, очень глубокое и исконное, и при его изучении необходим очень последовательный подход", – говорит исполнитель и продолжает:"Вот и эти песни – рождественские – они были частью праздничной обрядности и никогда не исполнялись просто так. Каждая из них имела свое послание, свой смысл и значение – а это сегодня совершенно неизвестно. До нас дошли некоторые из этих прекрасных песен, которые мы поем на сцене по какому-то случаю, или они гармонизированы болгарскими композиторами, или они являются частью танца. Это совсем не то существование и традиционная фольклорная обрядность, через которую передавались знания. Смысл рождественского обычая именно в этом – здесь молодой парень уже посвящается в другой статус, он становится мужчиной именно через эти рождественские песни. Молодые мужчины собирались перед рождественскими праздниками, перед самим колядованием, которое приходится на 24-25 декабря, и разучивали эти песни, таким образом посвящая себя в традицию и передавая эти знания".
Даниел Спасов с восхищением говорит о старых народных певцах, которых он встречал по всей стране и для которых пение было "Божьим даром". Они пели правильно и завораживающе, даже не зная нот. Они учились песням у своих бабушек, и так песня передавалась из поколения в поколение – настоящее человеческое наследие.
"Народная песня – одно из чудес Болгарии и нематериальное культурное богатство, которое, однако, находится на грани исчезновения. Нас повсюду окружает иностранная музыка, а болгарской рождественской песни нигде нет", – говорит музыкант.
"Некоторое время назад мы с Миленом Ивановым (тоже исполнителем аутентичного фольклора – прим. ред.) провели такое исследование, нашли песни из древнейшего пласта рождественской традиции, когда-то записанные Василом Стоиным в сборнике "Народные песни от Тимока до Вита", изданном в 1928 году. Добраться до него было очень сложно, и там мы нашли невероятно красивые песни, забытые и совершенно неизвестные сегодня. Действительно, рождественская песня – древняя, сложная для понимания, но ее можно перевести на современный язык. Именно это мы и сделали в некоторых из этих песен. И с Миленом, а в свое время и с "Мистерией болгарских голосов" мы записали целый рождественский диск, который был издан в США. Он называется "Ритуал" и был номинирован на премию "Грэмми" в 1994 году. Они звучат по-другому и могут быть частью праздника современных болгар, хотя мы уже не вкладываем в рождественский обычай тот смысл, который существовал раньше, и не соблюдаем требования этой обрядности. Наши народные песни очень красивы и могут звучать очень актуально и современно".
"Я бы вернулся к тем пожеланиям из наших старых колядок, которые очень красивы: "Сколько звезд на небе, столько здоровья в этом доме!". И это то, чего я желаю – быть здоровыми, все остальное приходит постепенно, когда человек отстаивает свои стремления и цели, когда он добр, а это очень важно – если есть доброта, все остальное приложится".
Рождественское благословение – Даниел Спасов и Милен Иванов
Перевод и публикация: Мария АтанасоваФото: личный архив Даниела Спасова, facebook.com/ArtSilistra, tsarevo.info
Ценители болгарского фольклора собрались в выходные дни 20 и 21 июля в селе Рибарица близ Тетевена на III национальный фестиваль и XVI "Праздник народных обычаев и аутентичных народных костюмов" в местности Костина. В фестивале участвуют более 60..
Около 340 участников из разных континентов выйдут на сцену Летнего театра в парке "Марно поле" в Велико-Тырново, чтобы представить колорит своих традиций. Мероприятие начнется 20 июля, когда на главной улице города состоится традиционное..
Изделия из войлока, как еще называют валяную шерсть, внушают посетителям Регионального этнографического музея города Пловдив чувство внутреннего уюта и тепла. Это стало возможным благодаря организованной в музее выставке "Болгарские изделия из..
В разных населенных пунктах страны песнями, танцами и реконструкциями обрядов был отмечен День повитух или Бабин день по старому стилю. В..
Все болгарские маскарадные игры происходят из обрядов, связанных с колядованием и рождением солнца на Рождество. С принятием христианства, чтобы не..