ЕС отменит плату за роуминг с Албанией и Черногорией

В 2026 году плата за сотовый роуминг между Албанией и ЕС будет полностью отменена, заявила председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен по ходу совместной пресс-конференции с албанским премьером Эди Рамой, организованной в рамках ее визита в Тирану 13 октября. "Ваша (албанцев – прим. ред.) цель – завершить переговоры до 2027 года. Это может кому-то показаться слишком оптимистичным, но нам нравятся оптимисты. Мы готовы, и будем рядом с вами на каждом шагу по пути", – заявила еще фон дер Ляйен, цитированная БТА.
"Цель Черногории – присоединиться к ЕС, уже совсем близка", – заявила уже 14 октября в Подгорице Урсула фон дер Ляйен во время своей поездки по Западным Балканам, дополнив, что с 2026 года будет отменена и плата за роуминг с Черногорией.
За рубежом проживет больше хорватов, чем в своей исторической родине

Впервые в истории число хорватов, проживающих за рубежом, превысило их численность на родине. Об этом сообщил вице-премьер Хорватии Иван Анушич с трибуны проходящей в городе Осиек конференции на тему "Хорватская иммиграция и экономическое развитие", – сообщает сайт jutarnji.hr. Анушич уточнил, что к сему моменту в Хорватии проживают около 3,8 млн. хорват, тогда как, по оценкам экспертов, официально за рубежом находятся около 5 млн. людей хорватского происхождения.
Параллельно с этим, министр по вопросам демографии и иммиграции Иван Шипич заявил для Хорватского радио и телевидения (hrt.hr), что впервые за последние годы намечается тенденция к усиленному возвращению в Хорватию эмигрантов и их потомков. Статистика показывает, что число возвращающихся хорват превышает тех, кто только что эмигрирует из страны. Шипич все же признался, что существующие административные и процедурные препятствия все еще отталкивают часть хорват, желающих вернуться на родину, но обещал, что все препоны скоро будут преодолены. Он представил новую программу с бюджетом в около 30 млн. Евро, направленную на стимулирование заселения обезлюженных регионов страны, таких как, Далматинская Загора, Лика и Славония.
Греция разрешила 13-часовый рабочий день в случае необходимости

Парламент Греция принял реформу, которая позволяет временный ввод 13-чесового рабочего дня при конкретных обстоятельствах. Законопроект, предложенный консервативным правительством, вызвал острые критики со стороны профсоюзов и оппозиции. В октябре профсоюзы организовали две общенациональных забастовки, по ходу которых тысячи рабочих протестовали против новой реформы. Руководство левой партии "Сириза" назвал новый закон "достойным Средневековья". Из правительства все-таки пояснили, что 13-часовой рабочий день будет полностью добровольным, будет касаться только частного сектора и применяться не более чем 37 дней в год, сообщает БГНЕС. Новые распоряжения позволяют работодателям больше гибкости при краткосрочном назначении персонала.
По данным Евростат, Греция лидирует в ЕС по доле нанятых лиц, работающих больше 45 часов в неделю.
Предстоят выборы президента Северного Кипра

На оккупированной Турцией северной части острова предстоят выборы президента Северного Кипра – официально признанного только Анкарой. Результаты голосования исключительно важны, так как от их результата зависит, насколько возможным окажется возобновление прерванных 8 лет назад переговоров по разрешению полувековой кипрской проблемы, сообщает агентство АНА-МПА.
Главными конкурентами на предстоящем 19 октября вотуме намечаются нынешний президент Эрсин Татар и лидер социал-демократической Республиканской турецкой партии Туфан Эрхюрман. Татар настаивает на обособление двух государств, исключая любую федеративную модель, тогда как в платформе Эрхюрмана видно больше нюансов. Он развивает тезис о "двух равноправных народах", которые являются "учредительными партнерами острова".
По результатам анкеты, проведенной в канун выборов агентством Public Global, Татар имеет незначительное преимущество в 51,2% против 47,9% за Эрхюрмана.
В Стамбуле открыли выставку турецких заимствований в иностранных языках

Популярные турецкие слова, применимые в других языках, в том числе в болгарском, представлены на выставке, организованной в библиотеке "Рами", которая является крупнейшим библиотечным комплексом в Стамбуле. Экспозиция озаглавлена "Verinti", то есть, "слово, предоставленное одним языком другому". На выставке представлены турецкие слова, которые используются в около 20 других языках, передает Анатолийское информационное агентство (Anadolu Ajansı).
Каждый язык представлен на выставке собственным сейфом, на котором исписаны популярные турецкие слова, применяемые в данном иностранном языке. Впечатляет, что огромное большинство заимствований в языках балканских народов составляют кулинарные понятия. Так, например, слова "мусака" и "баклава", и по сей день широко применяются в румынском, болгарском и греческом языках. Широкое применение в других языках находит и турецкое слово "мерак" (в переводе на русский – сильное влечение).
Составил: Иво Иванов
Перевод и публикация: Вили Балтаджиян
Фото: Рейтер, Facebook /Ivan Anušić, БГНЕС , Freepik, ramikutuphanesi.gov.tr
На днях в Софии состоялся германо-болгарский семинар на тему "Ответственность, единство и безопасность". Его участниками были журналисты и общественные деятели из обеих стран. Организатор семинара - Европейская академия в Берлине в сотрудничестве с..
Еврокомиссия похвалила Черногорию за прогресс по пути к ЕС Северной Македонии необходимы решительные действия и реформы, чтобы начать переговоры с ЕС, указывается в годовом докладе Еврокомиссии по прогрессу стран-кандидатов на..
"Меня не удивляет, что вето президента, связанное с продажей активов компании "Лукойл", было отброшено, потому что даже по такой столь деликатной, серьезной и тревожной теме не было никаких аргументов и никакой дискуссии", – заявила перед..