Programi i ditës
Madhësia e tekstit
Radioja Kombëtare Bullgare © 2024 Të gjitha të drejtat janë të rezervuara

Ngjyra, shije dhe aroma nga Mesjeta

| rinovuar më 14-07-03 1.20.MD БНР Новини

Udhëtim mbrapa në kohë, shije dhe aroma nga Bizanti, Evropa Lindore, Perëndimore dhe Veriore, nga vendet latine, Ballkani dhe nga Lindja e Mesme. Për këtë përjetim nuk ju nevojitet makina e kohës, as avion i shpejtësisë së lartë. Më 5 e 6 korrik në Sofje do të mbahet Panairi i Mesjetës, i parë për nga lloji i tij. Organizatori i aktivitetit është bashkësia mesjetare MODVS VIVENDI (latinisht: mënyra e jetesës). Kjo është një organizatë joqeveritare e cila synon të rikrijojë mënyrën e jetesës gjatë Mesjetës por jo vetëm përmes librave historikë, por edhe përmes arkeologjisë eksperimentale dhe rindërtimit historik. Kampi mesjetar me tenda të hapura do të vendoset në oborrin e Kishës së Bojanës që ka qenë vend emblemë për atë epokë.

“Brenda dy ditëve do të paraqesim zanatet, artet, veprimtarinë ushtarake, kulturën dhe ditën e përditshme të periudhës së shekujve XII-XIV-të. Pra, vizituesit do të njohin mënyrën e jetesës gjatë asaj kohe në Bullgari, Bizant dhe në botën latine – tregon kryetari i MODVS VIVENDI, z. Kalin Jordanov. – Do të ndahen zona speciale ku do të ketë atraksione të ndryshme. Do të hapet një muze nën qiell të hapur ku do të ekspozohen pajisje të ndryshme mesjetare. Po ashtu do të mbahen seminare dhe do të jepen spektakle. Na pret një program i pasur i koncerteve me muzikë mesjetare. Do të organizohet gjithashtu edhe një pazar mesjetar. Vizituesve dhe mysafirëve të kryeqytetit do t’ua ofrojmë një përjetim të paharrueshëm, duke u transferuar në Mesjetë.”

СнимкаDisa nga anëtarët e MODVS VIVENDI janë përkushtuar në studimin e kuzhinës mesjetare dhe të përkthimit të recetave të vjetra nga Bizanti, Evropa Perëndimore dhe nga bota arabe. “E veçanta e kuzhinës mesjetare është përdorimi i shijeve të ndryshme – të ëmbla, të tharta, të hidhura, si dhe përdorimi i erëzave ekzotike”, sqaron Kalin Jordanov. Kështu që degustimi i pijeve dhe ëmbëlsirave mesjetare sigurisht do të jetë kënaqësi për shqisat. Do të serviret verë e vërtetë franceze dhe do të provohet vera bizantine me përbërës reçel trëndafili.

“Ndër zanatet të cilat do të shohin vizituesit e panairit janë: punimi i librit, punë me tezgjahun mesjetar, qëndisje artistike mesjetare dhe punimi i këpucëve mesjetare sipas zbulimeve arkeologjike, si dhe prerja e monedhave mesjetare, thotë z. Kalin Jordanov. – Do të demonstrohen aftësi luftarake karakteristike për Mesjetën, skermë dhe qitje me hark mesjetar. Po ashtu do të prezantojmë lojëra mesjetare.”

Përgatiti në shqip: Anna Kapitanova

Fotografi: MODVS VIVENDI



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Më shumë nga rubrika

Sonja Jonçeva: Kultura nuk është vetëm e ardhmja jonë, por është çelës për një shoqëri më të mirë

“Artist lind, nuk bëhesh” – ndihet ende jehona e së vërtetës së këtyre fjalëve të Maria Callas, prima e operës botërore, e lindur më 2 dhjetor në Nju Jork. Në këtë datë, pikërisht 101 vjet pas lindjes së Callas, një grua bullgare, një yll i vërtetë..

botuar më 24-12-04 7.35.PD

Vizatimet e fëmijëve të frymëzuara nga natyra dhe "Pema e dëshirave" do të befasojnë banorët e Plovdivit në ditët në vijim

Pas suksesit të festivalit "Ne jemi fëmijët e lumit" në shtator, një fondacion qytetarësh përsëri bëhet partner me rajonin e Plovdivit "Centralen". Këtë herë rasti është një ekspozitë e veçantë që shfaq vizatime të fëmijëve të frymëzuar nga natyra...

botuar më 24-11-24 9.00.PD

Milena Selimi fitoi çmimin për përkthimin më të mirë në Panairin e 27-të të Librit në Tiranë për romanin bullgar "Kohëstrehim"

Milena Selimi, përkthyesja e romanit “Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov, e cila është edhe përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, mori çmimin për përkthimin më të mirë për vitin 2024 në Panairin e 27-të..

botuar më 24-11-19 8.30.MD