Me rastin e 75-përvjetorit të lindjes së prof. Petja Asenova Katedra e Ballkanistikës e Universitetit të Sofjes organizoi prezantimin e librit “Gjuhësia ballkanike sot”. Botimi është një shenje respekti ndaj arritjeve të saj shkencore e pedagogjike dhe përmban artikuj të homologëve dhe ish studentëve të saj. Libri pasqyron tendencat bashkëkohore në gjuhësinë ballkanike – fusha në të cilën prof. Asenova është novatore. Në vitin 1994 ajo themeloi specialitetin “Ballkanistikë” në Fakultetin e Filologjisë Sllave të Universitetit të Sofjes “Shën Kliment i Ohrit”. Pikërisht në këtë degë të re për herë të parë studiohen gjuhët, letërsitë, kulturat, historia e popujve të Ballkanit. Për suksesin e specialitetit të ri flet edhe fakti se edhe universitetet e tjera prijëse të Bullgarisë gjithashtu themeluan dega për studimin e Ballkanistikës.
Profesorja dhe doktore e shkencave filologjike Asenova ka edhe një kontribut të jashtëzakonshëm në shkencën linguistike me mbi 160 publikime të cilat janë jo vetëm në sferën e gjuhësisë ballkanike, por edhe në lëmin e gjuhësisë së përgjithshme, gjuhësisë krahasuese, etnolinguistikës, onomastikës e etimologjisë, sociolinguistikës.
Homologët e prof. Asenova e përcaktojnë librin e saj për gjuhësinë ballkanike si “epoka e tretë dhe më e rëndësishme e zhvillimit të kësaj disipline”. Më shumë për meritat e saj mësojmë nga Prof. dr. Shaban Sinani nga Akademia e Shkencave e Shqipërisë:
Shumë nga emrat e sotëm të gjuhësisë ballkanike janë ish studentë dhe aspirantë të saj. Njëri prej tyre është Prof. dr. Dhimitri Bello nga Universiteti i Tiranës
Para mikrofonit të Radio Bullgarisë Prof. dr. Ali Jashari e përcaktoi kontributin e prof. Asenova për mësimin e shqipes në Bullgari:
Fotografi: Maria Peeva
Pas suksesit të festivalit "Ne jemi fëmijët e lumit" në shtator, një fondacion qytetarësh përsëri bëhet partner me rajonin e Plovdivit "Centralen". Këtë herë rasti është një ekspozitë e veçantë që shfaq vizatime të fëmijëve të frymëzuar nga natyra...
Milena Selimi, përkthyesja e romanit “Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov, e cila është edhe përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, mori çmimin për përkthimin më të mirë për vitin 2024 në Panairin e 27-të..
Kur një person ecën nëpër Montana dhe Bellogradçik, herët a vonë ai do të ndeshet me kabinat elektrike të lyera me ndjenjën e gëzimit dhe pastërtisë, që duket sikur burojnë nga fëmijëria. Dhe për një çast të vetëm ai do ta gjejë veten në një oaz të..