Programi i ditës
Madhësia e tekstit
Radioja Kombëtare Bullgare © 2024 Të gjitha të drejtat janë të rezervuara

Në Akademinë Bullgare të Shkencave u prezantua një roman shqip për fatin e Gorës dhe goranëve

Namik Dokle
Foto: BTA

Libri i shkrimtarit Namik Dokle “Atje ku dielli lind dy herë” u prezantua në Akademinë Bullgare të Shkencave (BAN). Veprimtaria është iniciativë e Institutit të Gjuhës Bullgare pranë Akademisë Bullgare të Shkencave, Rrethit Kulturor “Familja Ballkanike”, Shoqatës Bullgare të Fiseve nga Maqedonia dhe Shoqëria “Vatra”. Tekste nga libri u prezantuan nga artisti i Teatrit Kombëtar “Ivan Vazov” dhe nip i Namik Dokles - Leart Dokle.

Namik Dokle është një personazh publik dhe politikan shqiptar me origjinë bullgare. Ai lindi më 11 mars 1946 në Durrës. Origjina e tij lidhet me fshatin Borje të zonës së Gorës të rrethit të Kukësit të Shqipërisë. Romani i tij përshkruan jetën në Gorë dhe goranët. Ata janë viktima të historisë, pohon autori. Ata janë të ndarë në 3 shtete. Nga 30 fshatra - 9 janë në Shqipëri, 18 ishin në Jugosllavi. Tani ata janë në Kosovë, dhe 2 janë në Maqedoninë e Veriut.

Autori shpjegon se si kufiri ndau familjet, livadhet dhe malet. Goranët nga Shqipëria për 40 vjet nuk kishin mundësi të kalojnë këtë kufi për të takuar të afërmit e tyre në fshatrat fqinjë, të cilët janë në vendin tjetër. Kufiri  për ta ishte një gjë e tmerrshme dhe ndrydhëse.

Ky roman është një biografi e Gorës, jo një autobiografi e autorit, thekson Namik Dokle.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Më shumë nga rubrika

Vizatimet e fëmijëve të frymëzuara nga natyra dhe "Pema e dëshirave" do të befasojnë banorët e Plovdivit në ditët në vijim

Pas suksesit të festivalit "Ne jemi fëmijët e lumit" në shtator, një fondacion qytetarësh përsëri bëhet partner me rajonin e Plovdivit "Centralen". Këtë herë rasti është një ekspozitë e veçantë që shfaq vizatime të fëmijëve të frymëzuar nga natyra...

botuar më 24-11-24 9.00.PD

Milena Selimi fitoi çmimin për përkthimin më të mirë në Panairin e 27-të të Librit në Tiranë për romanin bullgar "Kohëstrehim"

Milena Selimi, përkthyesja e romanit “Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov, e cila është edhe përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, mori çmimin për përkthimin më të mirë për vitin 2024 në Panairin e 27-të..

botuar më 24-11-19 8.30.MD

Lilija Zaharinova tregon histori përrallore në mjedisin urban

Kur një person ecën nëpër Montana dhe Bellogradçik, herët a vonë ai do të ndeshet me kabinat elektrike të lyera me ndjenjën e gëzimit dhe pastërtisë, që duket sikur burojnë nga fëmijëria. Dhe për një çast të vetëm ai do ta gjejë veten në një oaz të..

botuar më 24-11-18 7.35.PD