Pesë autorë dhe katër përkthyes do të jenë rezidentët e Shtëpisë së Letërsisë dhe Përkthimit në vitin 2025.Autorët do të punojnë në projektet e tyre dhe përkthyesit do të kërkojnë autorë dhe tituj të rinj bullgarë për përkthim për t'ua ofruar botuesve të përshtatshëm, njoftuan organizatorët.
Rezidente e Shtëpisë së Letërsisë dhe Përkthimit do të jetë shkrimtarja nga Lvov në Ukrainë, Natalija Matolinec.
Anna Matilda Brjuk është një shkrimtare, producente dhe gazetare finlandeze.
Fituesi i çmimeve të shumta për përkthim, gjermani Andreas Tretner është përkthyes i prozës dhe poezisë nga bullgarishtja, rusishtja dhe çekishtja në gjermanisht.
Kroatja Monika Herceg është një poete, redaktore dhe dramaturge. Veprat e saj janë përkthyer në njëzet gjuhë.
Serbi Bojan Babiç është një shkrimtar nga Beogradi. Ai është autor i dhjetë librave me prozë dhe poezi.
Spanjolli Marko Vidal Gonsales ka diplomë në filologji sllave nga Universiteti i Granadës me një profil në rusisht, çekisht dhe bullgarisht.
Marija Andrijasheviç është një shkrimtare kroate nga Spliti, fituese e çmimeve të shumta letrare.
Jana Ellis nga Britania e Madhe dhe Franca u diplomua me dallime në Master në Përkthim nga Universiteti i Bristolit.
Një koleksion unik i paneleve të tekstilit të Evropës Perëndimore (goblenë) prezantohet për herë të parë në Galerinë Kombëtare - Kuadrat 500 në sheshin "Aleksandër Nevski" në Sofje. Eksponatet janë dorëzuar nga Banka Popullore Bullgare në vitet..
Për herë të 32-të, Festivali i Fëmijëve për Pashkë do të bashkojë fëmijë bullgarë nga vende të ndryshme në qytetin serb të Bosilegradit, në mënyrë që ata jo vetëm të tregojnë mjeshtërinë e tyre në përgatitjen e vezëve më të bukura dhe origjinale të..
Përdorimi i formave të respektit që tregojnë fillimin, zhvillimin dhe përfundimin e komunikimit tek bullgarët e Shqipërisë janë objekt analize në punën e Dr. Miranda Bello, lektore e gjuhës bullgare në Universitetin e Tiranës. Ajo e mblodhi..