Programi i ditës
Madhësia e tekstit
Radioja Kombëtare Bullgare © 2025 Të gjitha të drejtat janë të rezervuara

Një jetë përkthyer në fjalë - Janka Selimi feston 90-vjetorin e saj

4
Janka Selimi me vajzën e saj Milena Selimi
Foto: Milena Selimi

Një jetë mes librave, fjalëve dhe urtësisë – kështu mund të përshkruhet rrugëtimi i përkthyeses së njohur Janka Trifonova Selimi, e cila në moshën 90-vjeçare vijon të sfidojë kohën me pasionin dhe përkushtimin e saj ndaj letërsisë. 

Janka Selimi lindi në vitin 1935 në Bullgari. Ajo studioi gjuhën ruse në Universitetin e Moskës dhe më pas punoi për shumë vite si përkthyese në Radio Tirana për gjuhën bullgare. Ajo ka dhënë gjithashtu mësim në universitet në gjuhën ruse dhe bullgare. Bibliografia e saj përfshin përkthime të shumta të autorëve të ndryshëm si Stefan Canev, Jordan Jovkov, Bllaga Dimitrova, Boja Biolçev dhe Aleksandar Tomov etj. Që në vitin 2019 është përkthyese e rrjetit TRADUKI dhe ka përkthyer romanet në shqip: “Hotel Grand”, Renato Baretić, “Fëmijët e Hansenit”, Ognjen Spahić, “Tespihet Fosforeshente”, Jovan Nikoiladis dhe romanin “Gjarpër i Shtëpisë” në bullgarisht të autorit Arian Leka.

Këtë përvjetor të veçantë, Janka Selimi e feston me ribotimin e veprës "Roman Natyral" nga autori bullgar Georgi Gospodinov, të cilin ajo e kishte përkthyer vite më parë në shqip dhe që tashmë rikthehet në duart e lexuesit me një pamje bashkëkohore, falë shtëpisë botuese "Papirus".
Janka Selimi
Vetë autori, Georgi Gospodinov, ka ndarë një urim të ngrohtë për të në rrjetin social Facebook:

“Janka Selimi, në foto, e cila përktheu vite më parë Roman Natyral në shqip, feston 90-vjetorin e saj me këtë botim të ri të sapodalë të romanit! Vajza e saj, përkthyesja nga bullgarishtja Milena Selimi, e vazhdoi misionin e saj, duke përkthyer “Fizika e trishtimit”, “Kohëstrehimi” dhe së shpejti “Kopshtari dhe vdekja”, së bashku me libra të tjerë nga autorë bullgarë. Uroj të keni shëndet! Gëzuar përvjetorin, e dashur Janka!”

Figura e Janka Selimit është një frymëzim për të gjithë ata që besojnë se dashuria për letërsinë nuk njeh moshë. Kontributi i saj në fushën e përkthimit ka ndihmuar në afrimin e kulturave dhe në njohjen e letërsisë bashkëkohore bullgare nga lexuesit shqiptarë.  

Radioja Kombëtare Bullgare i uron Gëzuar 90-vjetorin, Janka Selimit! Me urimin për të qendruar gjithmonë e fortë dhe frymëzuese!

Lexoni më tepër:


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Galeria

Më shumë nga rubrika

Të zgjosh një komb – një mision i ndritshëm gjatë shekujve

Bullgarët jemi ndër pak kombet që kanë një festë të vetën të spiritualitetit — Dita e Iluministëve të Popullit . E shënojmë çdo vit më 1 nëntor, për të nderuar, jo sundimtarë apo heronj ushtarakë, por njerëzit e shpirtit — ata bullgarë që kanë..

botuar më 25-11-01 5.50.PD

E Shtuna e të Vdekurve është një shprehje e dashurisë sonë për shpirtrat e të ndjerëve

Në botën bashkëkohore, kur vlerat materiale zëvendësojnë ato shpirtërore, mendimet për shpëtimin e shpirtit mbeten disi në plan të dytë. Gara e pandërprerë me kohën dhe detyrimet e përditshme e mpakin zërin e shpirtit, që mbytet nga ritmi i vrullshëm..

botuar më 25-11-01 4.55.PD

Përralla nga Korten në Bullgari dhe Moldavi “ringjallen” në Sofje

Përmbledhja “Përralla folklorike kortenase nga Bullgaria dhe Moldavia” do të prezantohet më 30 tetor 2025, në Qendrën Kulturore Bullgare, në Sofje. Libri është botuar nga Universiteti Shtetëror i Taraklisë “Grigorij Camblak”. Në kuadër të ngjarjes, e..

botuar më 25-10-30 5.10.PD