Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2025 Tüm hakları saklıdır

Martin Ralçevski’ye gore göçmenler

БНР Новини
Photo: özel arşiv

Martin Ralçevski’ye göre göçmen nedir? İlahiyat bölümünden mezun, İngiltere’ye göç etmeden önce bir kaç meslek değiştirmiş. Arkasında beş roman var. Bundan on yıl önce Meksika’da Brad Pit’in katılımıyla ‘Troya’ filminin çekimlerinde dublör olarak yer aldı. Günümüzde ‘Antihrist’ başlıklı altıncı kitabını yazıyor. Hatırlatalım ünlü Bulgar yazarı Emiliyan  Stanev’in aynı başlıklı kitabı var. Martin RalçevskI kimdir? Dine çok bağlı, esas ilham verici obje Tanrı onun için. Siddetin olmadığı bir dünyada yaşamak istiyor, yoksulluğun azalmasını hayal ediyor. Göç etmeye nasıl karar verdiğini sorduğumuzda, her zaman yurtdışında yabancı ülkelerde yasalara, ahlaka uyarak, değerlere uyarak yaşamaya çalıştığını anlatıyor. Çünkü düzen ve yasanın olduğu yerde ekonomi de kalkınmaktadır. Bulgaristan için Martin diyor: ‘ Bulgaristan’ın harika toprağını, iyi kalpli çalışmaktan bezmiş halkını seviyorum’ diyor.

‘Göçmenler’ başlıklı bir öykü kitabınız var, genelde önce hikaye sonra roman yazılır, siz ise tersine  … ‘Ben kendim öykü okumayı pek sevmem. Bana tuhaf geliyorlar, uydurulmuş bir takım olaylar. İnsanın bir romana dalması ise ne kadar güzel. Bir çok olayın gerçek olduğu ve yaşandığı romanlarım var. İşte zaman  içerisinde yurtdışında olduğum sürece o kadar çok ciddi, gerçek, hatta sarsıcı olaylar birikti ki. İşte o zaman aklıma geldi – öykü kitabı neden olmasın. Basın evinden de beğendiler ve işte 30 öyküden oluşan  ‘Emigrant’ – ‘Göçmen’ kitabı meydana geldi.

Yurtdışındaki yaşamınız yazma uslübunuzu değiştirdi mi? Konular değişti mi?

Bir yere kadar değişti yurtdışında bir başka acı ve ıstırap çekiliyor, bu acı herkesin yutabileceği bir şey değildir. Bazıları çok çabuk ayak uyduruyor ve vatanındaki gibi hissediyorlar kendilerini. Başkaları çok üzülüyor. Bana soruyorlar, nasıl olur da sıradan fakir fukara vatandaşımızın acısını paylaşabiliyorsun, orada, hem sen çok daha iyi yaşıyorsun, diye soruyorlar bana. Evet ben sıradan vatandaşımın sorunlarını çok daha iyi anlıyorum onu kendime çok daha yakın hissediyorum. En büyük hayalimi, sorarsanız, sadece yazmak ile geçimimi sağlamak isterim.

Türkçesi: Müjgan Baharova




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

Haskovo’da, “Sanatın Sanata Yardımı” sergisi açılacak

Yardım amaçlı resim sergisinin açılacağı “Forum” Galeris i , Haskovo’nun bugün “İmeon - Balkani” Vakfı’nın “Sanat ın Sanata Yardımı ” girişimine ev sahipliği yapacağını duyurdu . Etkinliğin amacı günümüzün en önemli sanatçılarının..

Eklenme 02.04.2025 10:36

Berlin’deki Bulgar Kültür Enstitüsü Nisan ayında zengin etkinlik programı sunuyor

Yazar Kalin Terziyski, 1 Nisan’da Berlin’deki Bulgar Kültür Enstitüsü’nde “Seni sevecek kimse var mı?” başlıklı öykü kitabını tanıtacak. Gizemler ve dramlar, tuhaf insan kaderleriyle dolu şehirdeki yaşamı ince bir mizahla anlatan Terziyski, bilgelik..

Eklenme 30.03.2025 06:55

Roma'daki Bulgar Pazar Okulu’ndan çocuklara yönelik online kitap seminerine davet

Roma'daki “Asen ve İliya Peykovi” Bulgar Pazar Okulu facebook sayfası üzerinden yaptığı paylaşımda “Biserçe valşebno” başlıklı çevrimiçi bir seminere davet etti.  22-23 Mart günlerinde gerçekleştirilecek etkinlik, Eğitim ve Bilim Bakanlığı'nın..

Eklenme 22.03.2025 09:05