Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

Avusturya'da Bulgaristanlı Türk aile: Biz buraya çok iyi entegre olduk

Dobriç, Zırnevo'dan Fevziye Süleyman ve Burgas, Dobromir'den Şaban Mehmet'in Avusturya hikayesi

4
Photo: özel arşiv

Dobriç, Zırnevo'dan Fevziye Süleyman ve Burgas, Dobromir'den Şaban Mehmet'in Avusturya hikayesi

 Viyana’da meydana gelen terör saldırıları bir kez daha farklı etnik, din ve kültürden insanların beraber yaşama olgusunu gündeme getirdi. Bahanesi ne olursa olsun, terörün her türlüsüne karşı koyuyoruz derken, buna benzer olayların sıradan insanların hayatına yansımaması imkansız.

Bir yandan koronavirüs krizi ile boğuşan dünyamızda terör olayları  ise durumu daha da ciddileştirip, gerginlikleri arttırıyor.

Hayatın krizden dolayı tamamen neredeyse durduğu Avusturya’da bir yandan salgın kaygısı yaşanırken, öte yandan da terör esti ve oradaki insanlar zor günler geçirdi.

Fevziye ve Şaban Mehmet çifti de 18 yıl önce Avusturya’ya yerleşmiş bir çift. Saldırıların olduğu meydanı iki gün önce gezmiş, fotoğraflar çektirmiş... 

Ardından olanlara onlar da anlam veremiyor, inanamıyor. “Burada biz çok iyi entegre olduk. Viyana’da da, yaşadığımız Salzburg’ta da farklı etnik ve dini gruplardan insanlar yaşıyor. 18 yıldan beri hiç bir dışlanma ve ötekileştirme görmedik” diyor eğitimci olan Fevziye Mehmet.

Şaban Mehmet, daha iyi bir gelecek düşüncesiyle Avusturya’ya yerleştiklerini ve hayalinde yeniden doğup, büyüdüğü yere dönmek olduğunu söyledi.

Ailenin iki kızı de seçkin liselerde eğitim görüyor.

Fevziye Mehmet: “Bir yandan Bulgaristanlı, bir yandan Türk ailesi olarak kendimi kabul ettirmek, kızlarımızın okullarda başarılarını görmek bana gurur veriyor” dedi bir gün onların iyi eğitim almış gençler olarak Bulgaristan'a hizmette bulunmayı hayal ettiğini söyledi.

Ailenin tüm fertleri şimdi evde karantinada. 

Tüm tedbirleri yerine getirseler de koronavirüs onları da es geçmemiş. Aile, herkese çağrıda bulunarak: “Lütfen 3D’yi unutmayın dediler- dezenfeksiyon, distans- sosyal mesafe ve disiplin”.

Fevziye Mehmet, uzakta da olsalar, BNR’nin sitesinde Türkçe haberleri ve yayınları takip ettiklerini, mesajlar ileterek, Zırnevo ve Dobromir köyünde kalan aileleriyle selam köprüleri kurduklarını belirtti.

Röportajın tamamını aşağıdaki ses linkinden dinleyebilirsiniz. 

Fotoğraflar: özel arşiv


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Galeri

Kategorideki diğer yazılar

Bulgaristan'da Türk Varlığının Tarihi

Edirne "Trakya Ünivesitesi'nden" tarihçi- araştırmacı Prof. Dr. Bülent Yıldırım Targovişte ve Sofya'da "Bulgarstan'da Türk varlığı" konulu bir panelde konuşmacı oldu.  BNR Bulgaristan Ulusal Radyosu Türkçe Yayınlar Bölümü'nün daveti üzerine..

Güncelleme 18.11.2024 18:14

"Kısaca", ülkemizde sözlü geleneğin bir parçası olan manileri bir araya getirdi

Güllerim kana benzer, Gökyüzü sana benzer, Güzel kızın manisi Kuşlara benzer. “Kısaca” başklıklı iki dilli mani derlemesinin “Aziz Kardeşler Kiril ve Metodiy” Milli Kütuphane'nin “Pismena” klübünün Kasım ayı..

Eklenme 16.11.2024 05:55

Dikkat! Yeni uyuşturucu maddelerin ve online bahislerin içerdiği risklerin öğrencilere anlatılması önemlidir!

Çocukların ebeveynlerinin bilgisi olmadan kimlik kartlarını alarak onların adına online bahisler yapmaları gibi gittikçe artan endişe verici eğilimlerin izlenmesi, Ulusal Gelir Ajansı NAP ve “Gümrükler” Ajansı tarafından yaz mevsiminde “Ne ste sami”..

Eklenme 13.11.2024 13:23