"Günümüz Bulgarcası İncil’in yazar Petko Slaveykov tarafından çevrilmesi sonucu geliştirildi. Yazar İvan Vazov Kutsal Kitabı edebiyat dilimizi şekillendiren bir ders kitabı olarak tanımladı.’
Bunları ‘Slaveykov’un İncil’i çevirisinin 150’yılı’ kitabını derleyenlerden Mihail Grıkov belirtiyor.
Bu yıl, Petko Slaveykov’un çevirisi olarak bilinen ‘Kitab-ı Mukaddes’in modern Bulgarcaya çevrilmesinin 150. yılını kaydediyoruz. ‘İzvor na bıdeşte’ ( Geleceğin Kaynağı’ Vakfı İncil’in kökeni, Bulgar maneviyatı, kültür ve öz bilincinin tarihine katkıları ile ilgili ülke genelinde bir dizi etkinlik düzenliyor.
3 ila 5 Ekim günleri arasında’de Küstendil’de ziyaret edilebilecek ‘İncil Sergisi’nde özel bilgilendirme panelleri şehrin yerlisi ve misafirlerine bu kutsal metnintarih boyunca yayılması, manevi değeri ve kalımlılığını tanıtıyor. Ziyaretçiler, ‘Kitab-ı Mukaddes’e ilişkin bilgileriniserginin interaktif duvarında sorgulayabilir. Ayrıca Slaveykov’un İncil çevirisinin yıldönümüne adanmış ‘Kutu için Savaş’ filmini seyredebilirler.
Derleyen: Elena Karkalanova
Çeviri: Neli Dimitrova
İslâm dini insanın bütün hayatını kuşatan itikadî, fıkhî ve ahlâkî normlar bütünüdür. Hatta İslâm dinî sadece dünya hayatıyla sınırlı olmayıp dünya ötesi, ahiret hayatı ile ilgili konulara da taalluk etmektedir. İnsan, ömrü boyunca her an bir şeyler..
Şükür, insanın fıtratından gelen, yani doğal özelliklerinden biridir. Yapılan iyiliğe, verilen nimete değer vermek, kadirşinaslık göstermek ve bunu bir şekilde şükran ve teşekkür ile dile getirmek anlamına gelen şükür, nankörlüğün zıddıdır. Zira nankörlük,..
Bulgaristan Bilimler Akademisi(BAN) Ulusal Doğa Bilim Müzesi’nden paleontologlar, günümüz Trın şehri bölgesinde 80 milyon yıl önce hayvanlar dünyasının nasıl göründüğü sorusuna yanıt arıyor. Trın yakınlarında bu yıl yedincisi düzenlenen..
105 yıl önce 27 Kasım 1919 tarihinde Paris kenarlarında yer alan Neuilly-sur-Seine’de Bulgaristan’ın I. Dünya savaşına (1914-1918) katılımına son..