Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

Bulgaristan’a has baharat isminde bir Holanda korosu “Çubritsa”

Photo: chubritsa.nl

Holanda’nın Amsterdam şehrindenˮÇubritsa“ (Ensemble Chubritsa) korosu, ülkemiz dışında en uzun soluklu Bulgar folklor korolarından biridir.

Halk ses sanatçısı Galina Durmushliyska’nın orkestra şefi Ivo Boswijk ve yönetmen Jaap van Beelen ile birlikte temellerini 2004 yılında attığı koro, Bulgaristan’da birçok kez konser verdi. 

Bu yıl da Ağustos ayında Gotse Delçev, Dobrinişte ve Koprivşitsa Folklor Festivali çerçevesinde konserler verdi. 

2018 yılından bu yana koroyu Svetla Kleijn Anastasova yönetiyor. 

18 yıldır Holanda’da yaşayan Svetla, toplam dört koro yönetiyor, ancak bir tek “Çubritsa” foklor korosudur. Önce Şiroka lıka Ulusal Halk Sanatları Okulu’nda, daha sonra da Plovdiv Müzik ve Tiyatro Sanatı Akademisi’nde eğitim alıyor. 

ˮOkul, 1971 yılında açıldı ve ben neredeyse bu okulda büyüdüm, çünkü baba uzun yıllar bu okulun müdürü oldu, annem ise orada ders veriyordu. 

Küçük yaştan itibaren tüm halk topluluklarının ve solistlarin provalarına ve konserlerine katıldım. Bulgar fokloru derslerinde çok iyi öğretmenlerim vardı ve onlardan çok şey öğrendim. 

Svetla Kleijn Anastasova

Ninem ve dededim söyledikleri Rodop şarkılarını çok iyi hatırlıyorum. Çok sağlam köklerim var.” 

“Çubritsa” korosu ile çalışmaların çok spesefik olduğunu belirten koro yönetmeni amatör bir koro ve katılımcılarının farklı mesleklere sahip olduğunu kaydediyor. 

Bazıları Bulgar folkloruna olan sevgilerini daha genç yaşta keşfederken diğerleri koronun kuruluşundan yıllar önce Bulgaristan'ı ziyaret gittiler. 

Çocuk şarkılarını biliyor ve büyük bir merakla söylüyorlar. 

Koronun, “Godini , godini” ve “Oçi, çorni oçi” adlı yayınlanmış iki albümü var. 


“Çubritsa” korosunda sadece üç Bulgar kadını şarkı söylüyor - Nadya Oreşkova, Ana Samoukova ve Bulgaristan Radyosu İngilizce Yayınlar Bölümünde çalışmış olan Hristina Karageorgieva. Korodaki katılımcılar ve halk şarkıları tutkunları, şarkı sözlerini öğrenerek, ülkemizi defalarca ziyaret ederek ve Bulgar sanatçılarla temaslarda bulunarak epeyce kelime öğrendiler ama aslında bizim dilimizi konuşmuyorlar. 

ˮYeni bir şarkı çalıştığımızda önce metnin içeriğinin ne olduğunu, hangi folklor alanından olduğunu, o yörenin özelliğinin ne olduğunu, insanların süslerini, kıyafetlerini, mizacını anlatıyorum.

Ağustos başında Koprivştitsa Folklor Festivali'nde  koro üyelerinden bazıları ile

Önceden yapılmış bir kayıt ile her bölümü çok yavaş söylüyorum ve belirli süslemeler varsa onları da çok yavaş söylüyorum. İlerledikçe şarkıyı orijinal tempoda söylüyorum.

Böyle bir koro kurmak çok zor, bu nedenle temelleri kimin attığını unutmamak önemlidir. Galina Durmuslijska'ya, Ivo Bosvajk'a, ondan sonra koroları yöneten Renske Velthuis’a çok minnettarım. Topluluk faaliyetlerini hiçbir zaman durdurmadı. Pandemi döneminde bile çok sıkı provalar yaptık. Genellikle çok sayıda hayranımızın huzuruna çıktığımız birçok konserimiz oluyor. “ 

Çeviri: Şevkiye Çakır

Foto: Albena Bezovska, chubritsa.nl



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

“Her Şey Yolunda”

Doğum gününe sayılı günler, “Arena Sofia” salonunda vereceği büyük konsere ise bir ay kala Lyubo Kirov, “Novo Sartse” (Yeni Kalp) albümünde yer alan bir single parçası daha, kalplere dokunan “Vsiçko e nared” (Her şey yolunda) şarkısnı tanıttı...

Eklenme 29.10.2024 11:03

“Her Gün”

Her zaman rengarenk olan Preya, yeni single parçası “ Her Gün ” ile yine dikkatleri üzerine çekmeyi başardı . Şarkı, Preya’ya has el yazısının yanı sıra, çok kişisel bir hikayeye dayanan mesaj içeriyor. Preya, uzun süredir birliktelik yaşadığı ve..

Eklenme 26.10.2024 10:15

“Sessizce”

Yorukmak nedir bilmeyen Roberto Nikolov – Robi, bu baharda “Dvamata” albümünü tanıttıktan sonra, yeni bir parça daha yaptı. “ Tiho ” (Sessizce) adlı şarkıda sosyal öneme sahip bir konu ele alınıyor . Aşkın ve yanındaki kişinin ne kadar değerli..

Eklenme 25.10.2024 10:15