Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2025 Tüm hakları saklıdır

Bulgar dilinin şövalyesi

Valeri Petrov bundan 105 yıl önce doğdu

William Shakespeare, Goethe ve Rudyard Kipling gibi yazarların eserlerini Bulgarca’ya kazandırdı

Valeri Petrov (1920-2014)
Photo: BGNES

Şair, yazar, senaryo yazarı, dramaturg ve çevirmen Valeri Petrov, bundan 105 yıl önce bugün doğmuştu.

22 Nisan 1920 tarihinde Sofya’da Valeri Nisim Mevrorah adı ile dünyaya geldi. Sofya Üniversitesi’nin tıp bölümünden mezun oldu ve belli bir süre hekim olarak çalıştıktan sonra 1944 yılının sonbahar ve kış mevsiminde Sofya Radyosu ekibine katıldı. Savaş sonrasında mizah ve yergi yazılarının yer verildiği “Starshel” gazetesinin kurucularından biri ve genel yayın yönetmen yardımcısı oldu. Lirik ve yergi şiirleri ve çocuk kitapları yazdı.

Valeri Petrov’un eserleri, inceliği, samimiyeti, bilgeliği ve ironisi ile olduğu kadar kusursuz dil hakimiyeti ile de etkileyicidir.

Hayattayken Bulgaristan Radyosuna konuşan Valeri Petrov, “Yazarlık, zorluklarla dolu ve büyük çabalar gerektiren bir iş olsa da, mutluluk veren bir emektir” demişti.

Foto: İvo Hacımişev

Valeri Petrov çeviri sanatının da dehasıdır. Yorulmaz gayretleri sayesinde William Shakespeare’in dramaturji eserlerinin tamamı ve sonetleri, ayrıca da Goethe’nin Faust eseri ve Rudyard Kipling, Jacques Prevert, Pasternak ve Gianni Rodari gibi yazarların eserleri Bulgarca’ya kazandırıldı. 

Şiirleri üzerine birçok müzik parçası yapıldı. Onlardan biri olan Uçan İnsanlar Şarkısı’dır. 20. yüzyılın 70’li yılları sonunda oyuncu Asen Angelov Kisimov tarafından söylenen bu şarkının beste ve düzenlemesi Georgi Genkov’a aittir.

Bulgaristan’ın kültürel hayatına olan katkılarından dolayı “Aziz Paisiy Hilendarski” devlet ödülü, Sofya Üniversitesi’nin Edebiyat Ödülü ve BNR’nin “Sirak Skitnik” ödülü dahil birçok ödüle layık görüldü. Valeri Petrov’un 2005 yılında Sofya Üniversitesi ödülünü alırken yaptığı konuşma, güncelliğini hala koruyor.

İçinde yaşadığımız dünya son derece adaletsiz ve acımasızdır. Ancak sanat her zaman var olanın bir yasıması olmakla birlikte farklı ve daha iyi bir şey için verilen mücadele olmuştur. Ben, bu mücadeleye küçük güçleri ile katılmanın her sanat insanının görevi olduğunu düşünüyorum. Bana gelince ifade aracı olarak kullandığım dil her zaman basit, net, kolayca anlaşılır, temas arayan, deyim yerindeyse insani olmuştur. Okurla paylaşmak istediklerim şeyler de her zaman insani şeyler oldu” demişti Valeri Petrov.

Çeviri : Tanya Blagova




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

“Martıfal” adlı Hıdrellez geleneği Çernooçene köylerinde yaşatılıyor

Çernooçene yöresinde uzun zamandır süregelen asırlık "Martıfal" geleneği, son yıllarda giderek daha fazla canlılık kazanıyor. Hıdırlezin gelişiyle ağaçların tomurcuklanması, ekinlerin ekilmeye başlaması, havaların ve toprağın ısınmasıyla..

Eklenme 06.05.2025 05:00
Mehmed Karahüseyinov - Meto

Mehmet Karahüseyinov’u ölümünün 35. yılında saygı ile anıyoruz

Mehmet Karahüseyinov kimdir? Mehmed Karahüseyinov, Bulgar dilinde yazan şair, ressam ve tercümandır . Ardından büyük sayıda şiir bırakmış olmasına rağmen ilk şiir kitabı, baskıdan ölümünden 10 yıl sonra çıktı. 5 Ekim 1945 tarihinde Razgrad’a..

Eklenme 03.05.2025 06:05

23 yaşındaki veteriner hekim dr. Arzu Mustafa iş aşkı ile yanıp tutuşuyor

Nisan ayının son Cumartesi günü  kutlanan Dünya Veteriner Hekimler Günüde bundan bir süre önce radyomuza konuşan gencecik bir baytar, Şumen ili Hitrino belediyesinin Trem köyünde büyük bir hayvan çiftliğinde 2 000’den fazla iribaş hayvanın..

Eklenme 26.04.2025 06:05