Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2025 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Το Πάσχα μέσα από τα μάτια των παιδιών

БНР Новини
Φωτογραφία: BGNES

Το Πάσχα πάντα φέρνει το αίσθημα άνοιξης, την ιδέα για τη φύση, που αναγεννιέται σε αμέτρητα χρώματα. Για τις ψυχές μας που καθαρίζονται και στις καρδιές μας λάμπει μια ηλιαχτίδα γεμάτη ελπίδα για το καλό. Μέσα από τα μάτια των παιδιών η γιορτή φαίνεται ακόμη πιο ποικιλόχρωμη και χαρούμενη.

Η Ελεονόρα Νικόλοβα συναντήθηκε με τα παιδιά από την καλλιτεχνική σχολή "Μουζάρτο" για να τα ρωτήσει με τι συνδέουν την Ανάσταση του Χριστού, αν γνωρίζουν τις παραδόσεις και ποιες είναι οι αγαπημένες τους στιγμές της γιορτής.




"Μαζί με τη μαμά μου βάφουμε τα αυγά την Πέμπτη ή το Σάββατο της Μεγάλης Εβδομάδας", λέει ο 11χρονος Κρασιμίρ Ζντράβκοφ. "Πρώτα αρχίζουμε με το κόκκινο αυγό και όταν το βάψουμε, η μαμά το τρίβει στα μάγουλα και στο μέτωπό μας για να έχουμε υγεία. Το Πάσχα λέμε στους άλλους "Χριστός Ανέστη!" και η απάντηση είναι "Αληθώς ανέστη".

Τι είναι το πρώτο πράγμα που κάνεις το Πάσχα; Απαντά ο 5χρονος Καλογιάν Νικόλοφ–Κόκι: "Χαίρομαι πολύ γιατί τότε πάντα πάω να δω τη γιαγιά μου. Βάφουμε και τσουγκρίζουμε αυγά με τα ξαδέρφιά μου. Και μια φορά ένα αγόρι που λέγεται Ζέτσκο πήρε ένα ξύλινο αυγό και ξεγέλασε τον ξάδερφό μου. Όταν βάφονται τα αυγά, το πρώτο αυγό πρέπει πάντοτε να είναι κόκκινο. Και η πιο ηλικιωμένη γυναίκα κάνει σταυρούς στα μέτωπα των παιδιών".

Снимка

Για την 6χρονη Μιχαέλα Αντόνοβα η Ανάσταση του Χριστού σχετίζεται όχι μόνο με τα ποικιλόχρωμα αυγά και τα παιδικά παιχνίδια: "Με τη μαμά πηγαίνουμε στην εκκλησία και ανάβουμε κεράκια για την γιορτή. Εκεί μας ευλογούν και μας δίνουν να πιούμε μια γουλιά νερό για να έχουμε υγεία. Όταν ξυπνήσω την επόμενη ημέρα πάλι πηγαίνουμε στην εκκλησία και ανάβουμε κεράκια. Τι να πω σε όλους τους ανθρώπους για το Πάσχα; Θα τους πω ότι τους αγαπάω πολύ!"





"Κατά τη γνώμη μου, αποτελεί ενδιαφέρον να σεβόμαστε τις παραδόσεις", είναι πεπεισμένη η η 12χρονη Ροζάλια Άνγκελοβα, η οποία ξέρει πολλά για τα βουλγαρικά έθιμα. "Είμαστε Βούλγαροι πρέπει να τις γνωρίζουμε, αυτό είναι ένα από τα καλύτερα πράγματα στον κόσμο. Πηγαίνω στο χωριό πριν από το Πάσχα, το Σάββατο του Λαζάρου. Η γιαγιά ντύνει εμένα και τα άλλα παιδιά με φορεσιές, όπως λέει η παράδοση. Μας βάζουν λουλούδια στα κεφάλια και γυρίζουμε τα γειτονικά σπίτια. Τραγουδάμε και οι γείτονες μας προσφέρουν λιχουδιές και αυγά που στη συνέχεια βάφουμε. Όταν νικάω τους αδερφούς μου στον «αγώνα του Πάσχα» είμαι πολύ ευτυχισμένη. Σε όλους τους ανθρώπους που σέβονται την παράδοση αυτή τους εύχομαι να έχουν υγεία και ευτυχία στη ζωή τους".




Μετάφραση: Ντενίτσα Σοκόλοβα
Φωτογραφίες: Ελεονόρα Νικόλοβα και BGNES


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Συζητούνται οι δυνατότητες του πολιτισμού για αποτροπή της νεανικής επιθετικότητας

Συζήτηση για τον ρόλο του πολιτισμού ως μέσου αποτροπής της βίας και της νεανικής επιθετικότητας διοργανώνουν από το Ινστιτούτο Γκαίτε της Βουλγαρίας και τον Σύνδεσμο «Φάμπρικα για ιδέες» από τις 16:00 μέχρι τις 18:00 στο Ινστιτούτο Γκαίτε της..

δημοσίευση: 2/25/25 6:05 AM
Μιροσλάβα Τσένοβα - Ιρένα Ντίνκοβα

Βουλγάρες από την Ιταλία δημιούργησαν «Ονλάην ψυχολόγο» στα βουλγάρικα

Η Ιρένα Ντίνκοβα και η Μιροσλάβα Τσένοβα είναι ψυχολόγοι που ζουν στην Ιταλία και δημιούργησαν το πρότζεκτ «Ονλάην ψυχολόγος» , στα βουλγάρικα, για τους Βούλγαρους όχι μόνο εντός του κράτους αλλά και στο εξωτερικό. «Το πρότζεκτ συνδυάζει την..

δημοσίευση: 2/24/25 12:00 PM

Το Τεχνικό Πανεπιστήμιο στην Σόφια με εκπαίδευση σε 4 γλώσσες

Το Τεχνικό Πανεπιστήμιο στην Σόφια είναι από τα λίγα ανώτατα ιδρύματα στην Βουλγαρία που προσφέρουν εκπαίδευση μπάτσελορ και μάστερόχι μόνο στα Βουλγάρικα αλλά και σε άλλες τρεις γλώσσες – στα αγγλικά, τα γερμανικά και τα γαλλικά. Στην επικράτειά..

δημοσίευση: 2/24/25 6:10 AM