Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2025 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Το «λαζαρούβανε» - ένα λαϊκό έθιμο για το Σάββατο του Λαζάρου

БНР Новини
Φωτογραφία: BGNES

Μία εβδομάδα πριν το Πάσχα η εκκλησία δοξάζει την Аνάσταση του Λαζάρου. Στο βουλγαρικό φολκλόρ αυτή η γιορτή συνδέεται με την άνοιξη σαν μεταβατική περίοδο και σύμβολο της αναγέννησης της ζωής, της αφύπνισης των φυσικών στοιχείων, της νεότητας και της νέας αρχής.

«Λάζαρε, χαίρεσαι, ότι έρχεται η χαρούμενη άνοιξη;» - ρωτούν τον Λάζαρο σε ένα παραδοσιακό τραγούδι, που ερμηνεύεται στην γιορτή. Περιγράφεται ο ερχομός της άνοιξης, όταν ανθίζουν όλα τα λουλούδια. Στο τραγούδι της Γκαλίνα Ντουρμουσλίσκα έχει ανθίσει το κόκκινο τριαντάφυλλο και η λιλά πασχαλιά, νεαρή νύφη κάθεται κάτω από την πασχαλιά και στολίζει με τριαντάφυλλο το καπελάκι του παιδιού της

Το «λαζαρούβανε» είναι έθιμο, που είχε μεγάλη σημασία για την κοινωνικοποίηση των νεαρών κοπελών. Θεωρούταν πώς κορίτσι, που δεν συμμετείχε στο έθιμο, δεν μπορεί να παντρευτεί. Ομάδες κοριτσιών, οι λεγόμενες «λάζαρκες» γύριζαν όλο το χωριό. Ο λαός πίστευε, ότι έφεραν σε όλους υγεία και ευημερία. Τα τραγούδια μάθαιναν από κορίτσια, που συμμετείχαν στο «λαζαρούβανε» την προηγούμενη χρονιά. Μερικοί από τους στίχους των τραγουδιών είναι ευχή προς τις ίδιες τις «λάζαρκες»: «Φύγε, Λάζαρε, φύγε και του χρόνου να ξανάρθεις, αν με βρεις νύφη, θα σου φέρω κούκλα.» Οι κοπέλες υπόσχονταν στον Λάζαρο και πλουσιότερα δώρα, εάν το επόμενο χρόνο είναι με παιδί στα χέρια.

Τραγούδια του Λαζάρου υπάρχουν για κάθε μέλος της οικογένειας, για διάφορα επαγγέλματα και μάλιστα για τον κήπο της κοπέλας. Εάν στο σπίτι έμενε κοπέλα, που δεν είχε αρραβωνιαστεί, με τραγούδι της εύχονταν αυτό να γίνει.

Οι οικοδεσπότες χάριζαν στις κοπέλες αυγά και χρήματα. Τα χρήματα μοιράζονταν αργότερα, ενώ τα αυγά έβαφαν για το Πάσχα

Κάνοντας συμβολικό κύκλο, οι «λάζαρκες» οπωσδήποτε επέστρεφαν στο σημείο, από το οποίο ξεκίνησαν. Όλο το χρόνο τραγουδούσαν, χόρευαν και αν συναντούσαν κάποιον στον δρόμο, τραγουδούσαν ειδικά τραγούδια γι’ αυτόν.


Μετάφραση: Σβέτλα Τόντοροβα



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Κλάουντια και Ρομπ Μπάσοου

Αυστραλοί παντρεύτηκαν στο Βίσοβγκραντ

Οι Αυστραλοί Κλάουντια και Ρόμπερτ Μπάσοου ήρθαν στο χωριό Βίσοβγκραντ (κοντά στο Βελίκο Τάρνοβο) για να παντρευτούν συμπεριλαμβάνοντας στο τελετουργικό παραδοσιακά βουλγάρικα στοιχεία.  Οι δυό τους ταξίδεψαν 1 500 χλμ. από το Σίδνεϋ και έφεραν 60..

δημοσίευση: 10/13/24 6:15 AM

Πολιτιστικό φεστιβάλ στο χωριό Χούχλα συγκεντρώνει Έλληνες, Τούρκους και Βουλγάρους

Στο χωριό Χούχλα, της περιοχής του Ιβάιλοβγκραντ, για 26 η συνεχόμενη φορά διεξάγεται το πολιτιστικό φεστιβάλ «Τα μυστήρια της Χούχλα 2024». Μέχρι τις 23 Σεπτεμβρίου τρία έθνη – Βούλγαροι, Έλληνες και Τούρκοι, συγκεντρώνονται στην πλατεία του..

δημοσίευση: 9/21/24 12:00 PM

Στο παραδοσιακό Φεστιβάλ του Δαμάσκηνου το Τρογιάν προσελκύει τουρίστες και εκτιμητές

«Ημέρες ανοιχτών μπουκαλιών» διεξάγει το Οινοποιείο Τρογιάν από τις 21 μέχρι τις 23 Σεπτεμβρίου. Η πρωτοβουλία είναι με αφορμή το Βουλγαρικό Φεστιβάλ του Δαμάσκηνου 2024, του οποίου η επιχείρηση κατά παράδοση είναι εταίρος. Το οινοποιείο θα ανοίξει..

δημοσίευση: 9/21/24 6:05 AM